前高級公務員患癌康復當侍應 79歲老友記:工作無分高低

前高級公務員患癌康復當侍應 79歲老友記:工作無分高低【有片】

Patrick能在銀杏館堅持工作13年,只因工作帶給他無比的快樂。

Patrick是前高級公務員,年屆79歲,自2006年開始在銀杏館工作,迄今已13年。期間他一度患上結腸癌,康復後卻依然回到銀杏館工作。Patrick用其自身經驗,身體力行地示範了何謂老有所為。Patrick患癌經歷和工作帶給他怎樣的啟發,馬上去片看:

工作無分高低

Patrick是前高級公務員,1960年進入政府工作。當時他還是草地滾球運動員,代表過香港前往世界各地比賽。1990年,50歲的他選擇提早退休,在家中休息幾年後,卻發現自己的精神和腦筋越來越差。

於是他決定重新求職,但60、70歲的高齡,卻令不少公司將他拒諸門外。直至2006年,他遇上推動長者就業的社會企業銀杏館。

從一個高級行政人員,變成銀杏館餐廳的餐飲服務員,侍應、經理、餐桌禮儀師等職位Patrick都做過,他覺得工作無分高低,所以做哪個職位都不介意。

上至經理、餐桌禮儀師,下至洗碗、搬運工人,甚麼工作都做過。(圖片由受訪者提供)

反而子女會擔心Patrick的自尊心,Patrcik說:「囝囡也問我以前管理很多人,現在做較低級的侍應,自尊會否有影響?我覺得沒有所謂,每份工作有不同的重要性,不需太執着。」

在Patrick眼中,工作已成為生活的快樂源泉,他覺得「有得做不知幾開心。一來可以打發時間,二來當運動,第三還可以有些pocket money(零用錢)。」

Patrick如今在長沙灣剛開張的新店銀杏時光中做經理。(程志遠攝)

患癌後發現人生無需執著

不過2011年,Patrick發現自己患上結腸癌第3期,這無疑是晴天霹靂。當時他感到很失落和害怕,無法接受癌症竟發生在自己身上。

後來他轉念一想,事情既然發生了就要面對,他堅信自己定能打敗癌細胞,「癌細胞長在體內,我既然能養着它們,便能將其消滅,所以當時不太怕,有志氣令自己志氣提高。」

患癌期間,為了不讓家人擔心,不論多辛苦,Patrick都會表現出一副開心的樣子。( 程志遠攝)

經過一年治療,Patrick逐漸康復,這時的他變得更豁達,

自從患癌後,我發現人生不用太執着,開開心心過每一天,每朝張開眼,我已覺得賺了,所以我很感恩。

 

2012年,Patrick決定重歸銀杏館,因為他覺得若不工作,癌症很易復發,而且工作帶給他快樂,反而可以抑制癌細胞,令其自然消失。

憑歌寄意尋找力量

也就是在這時,Patrick發掘到自己另一項潛能——唱歌。一次招聘會上的歌唱表演,促使他和幾個銀杏館成員組成樂隊,如今更會在銀杏館分店駐唱。

Patrick癌症康復後發掘了唱歌的潛能,更組成樂隊於不同場合表演。(圖片由受訪者提供)

唱歌現在是Patrick另一個工作動力,他最喜歡的歌是《My Way》,他說:「因為這首歌很我行我素,表示我不會被困難打低,有甚麼困難我也會勇於面對。」

真誠待客視作朋友

Patrick憑歌寄意,抒發心聲之餘,也為客人帶來快樂,他解釋:「我們唱歌有感情,令客人開心,產生共鳴。因為客人光顧不只是吃飯,花時間來開心,食物好、服務好、開心更好,花錢也會很開心,不像其他餐廳吃完便走,不會回頭。」

在Patrick心中,真誠才能留住客人,他把客人「當作是親切的朋友。」細心的他會觀察客人的需要,與他們聊天之餘,還會為他們製造驚喜。

Patrick最喜歡唱歌和接侍客人,這帶給他莫大的滿足感和開心。(程志遠攝)

例如他剛入職銀杏館做侍應時,有天下午他得知有位女客人生日,便想為她慶祝,「當時我便靜靜地告訴經理,她們吃完飯後送蛋糕和蠟燭,並為她唱生日歌。那位小姐很開心,其他客人也跟着唱歌,十分難忘,我也很高興。」

 

文章來自: Topick

科技公司進軍東南亞 泰設廠檢測癌症基因

科技公司進軍東南亞 泰設廠檢測癌症基因

公司行政總裁施明耀表示,公司下一站將發展至越南胡志明市,目標第3季在當地設廠。盧江球攝

癌症治療首要工作是準確診斷,為癌症病人血液樣本進行化驗的本地生物科技公司衝出香港,在泰國設廠為當地及東南亞地區檢測癌症基因。公司行政總裁施明耀表示,泰國實驗室的裝置及程序跟本港一樣,但當地成本可便宜約3成,下一步再以香港科技進軍越南開拓市場。

善覓有限公司2015年創立,主要為接收公立及私營醫院的血液樣本化驗,檢測是否有癌症基因及實際位置,從而協助醫生對症下藥。善覓去年化驗2700個基因樣本,其中有兩成為海外樣本,其餘為本地公立及私家醫院各佔一半。

成本較港便宜3成

善覓行政總裁施明耀表示,海外樣本中,大部分來自東南亞國家,近4年來發現,送至本港化驗的運輸時間較長及成本較高,所以早前透過融資,在泰國曼谷市中心設廠,泰國實驗室現有6名當地人員工,已來港接受培訓,未來會增至10人,實驗室將在本月26日開幕,而當地的人力及租金成本較本港便宜三成。

他指,現時同業採用較複雜的檢測方法,檢測報告厚厚一疊紙,但他們用另一種檢測方法,兩三天便有檢測結果,報告精簡只有一頁,收費約3000至3萬元。善覓下一站將發展至越南胡志明市,目標今年第3季在當地設廠。

 

文章來自: 頭條日報

中大完成全球首個多專科單孔微創機械人手術臨床研究 證新技術有效深入以往難達位置進行精準治療

中大完成全球首個多專科單孔微創機械人手術臨床研究 證新技術有效深入以往難達位置進行精準治療

中大醫學院完成全球首個多專科單孔微創機械人手術臨床研究,結果顯示所有手術工具能透過單一切口進入病人體內,並可深入以往難以到達的病灶位置,進行複雜但精細的治療。圖右起:中大醫學院外科學系系主任劉潤皇教授、外科學系泌尿外科組吳志輝教授、耳鼻咽喉–頭頸外科學系助理教授陳英權醫生、外科學系結直腸外科組吳兆文教授和中大賽馬會微創醫療技術培訓中心主任趙偉仁教授。

香港中文大學 (中大) 醫學院完成全球首個多專科「單孔微創機械人手術系統」臨床研究,替逾60位病人進行單孔微創手術,結果顯示隨着機械臂變得更加靈活,所有手術工具能透過單一切口進入病人體內。此新系統可以深入以往難以到達的病灶位置,例如鼻咽和下咽部,讓外科醫生進行複雜但精細的治療程序。

中大醫學院的臨床研究結果,展示了透過單一切口可成功進行多個手術程序,為引入單孔機械臂系統在不同專科的微創手術作臨床應用,提供非常重要的資料。是次研究成果更證明中大醫學院的臨床標準獲國際認同,由來自不同專科的外科醫生、護士和麻醉科醫生組成的跨專業團隊,合作無間以完成此臨床研究,並鞏固中大醫學院作為全球領先的機械人手術研究中心及培訓基地的地位。

 

手術工具集中在直徑僅2.5厘米的單一機械臂上

中大醫學院於1990年6月引入微創手術,以達至縮小病人傷口、減少術後創傷及痛楚、加速病人復元和降低感染風險等目標。相關技術於本港愈趨普遍及先進,現時已可應用於割除膽石、切除消化道腫瘤、腎上腺,以至肝臟。中大醫學院於2005年引入機械人輔助的微創手術技術,傳統的機械人系統設有4支機械臂,分別控制手術工具和腹腔鏡,並經約如鉛筆粗幼的4個小孔,放入病人體內。

因應設計及科技發展,最新一代的機械人微創手術系統已發展至可進行僅造成單一傷口的單孔微創手術。直徑約2.5厘米的手術系統只需經一個單一切口或天然孔道,即可把3支手術工具及一個三維高清鏡頭放進病人體內。機械臂最深可伸延至24厘米的位置,更可作360度旋轉。經訓練的外科醫生透過操作控制台,遙距操控機械臂上的手術工具,並經高清鏡頭顯示的三維影像觀察病灶,於狹窄的環境進行複雜而精密的手術。

 

全球首個臨床研究顯示新系統可安全地經天然孔道進行多專科的微創手術

中大醫學院於2016年至2017年,就「單孔微創機械人手術系統」的可行性及安全性,分別於三個專科包括耳鼻咽喉–頭頸外科、泌尿外科及結直腸外科進行臨床研究。研究中並無個案出現嚴重併發問題。各科進行的病例數字如下:

耳鼻咽喉–頭頸外科 泌尿外科 結直腸外科
接受單孔微創機械人手術病例個案 21例 20例 22例

中大醫學院耳鼻咽喉–頭頸外科學系助理教授陳英權醫生表示:「以經口腔進行的機械人手術為例,新系統高靈活性的機械臂可以深入以往較難到達的位置,例如鼻咽、喉及下咽部。這系統讓外科醫生於只有約一個網球大小的狹窄空間內,透過手術工具及鏡頭更靈活地切除微細的神經血管結構,相信此技術的提升能夠提供一個平台,幫助我們開發嶄新的微創方式處理病例,以促進患者康復及將併發率降至最低。」

在泌尿外科及結直腸外科方面,這個新機械人平台能促進經腹腔進行的單孔手術發展,包括前列腺切除術、結腸切除術,以及經天然孔道進行的內窺鏡手術包括經肛門的機械人手術。由於在腹部的傷口數目減至最低,這些新技術能減低手術對患者造成的創傷,加快他們的復元速度及改善術後的外觀。

另由於手術系統可經天然孔道如口腔和肛門等進入人體內操作,部分患者更有機會沒有表面傷口。

中大醫學院外科學系結直腸外科組吳兆文教授補充:「中大醫學院被挑選進行是次臨床研究,反映我們獲全球認同是微創手術發展的先鋒。我們專業而可靠的臨床團隊由外科醫生、麻醉科醫生及護士組成,他們使用機械人微創手術系統的豐富經驗,有助奠下穩健的跨專業工作架構,以進行世界級的臨床研究,促進機械人微創手術的發展。」

 

中大致力發展醫療科技 冀成為環球微創手術訓練基地和研究中心

香港政府近年致力推動創新和科技,例如建立「醫療科技創新平台」和「人工智能及機械人科技創新平台」等。鑑於發展創科的潛力,中大亦積極促進醫學、工程和企業的合作,持續就醫療科技提出嶄新概念和發明,其中醫療機械人便是重點發展的項目之一。

中大賽馬會微創醫療技術培訓中心主任趙偉仁教授期望上述臨床研究的成功,除增強醫療工程研究的發展外,亦能促成將單孔機械臂手術系統引入本港作臨床應用。趙教授表示:「我們的臨床研究結果展示了透過單一切口可成功進行多個手術程序,為引入單孔機械臂系統在不同專科的微創手術作臨床應用,提供非常重要的資料。我深信其他專科也可以廣泛應用這系統,讓更多病人受惠。」

為培訓香港、內地及其他地區的外科醫生學習使用機械人手術系統的技巧及最先進的微創手術技術,中大賽馬會微創醫療技術培訓中心一直提升設備,最近便將訓練系統升級至現時臨床廣泛應用中最先進的型號。身兼中大賽馬會微創醫療技術培訓中心機械臂手術系統培訓課程主任的中大醫學院外科學系泌尿外科組吳志輝教授指出:「我們希望透過先進的微創手術設備,為本港及鄰近地區的醫護人員提供理想的訓練平台之餘,更成為亞太區以至是國際級的微創手術訓練基地和研究中心。」

 

負責進行是次臨床研究的醫護團隊及參與研究的病人竺先生(右四)和鄭女士(左四)。

中大醫學院外科團隊一直獲全球認同是微創手術發展的先鋒。

吳志輝教授示範使用多臂機械人模擬替傷口縫針。

竺先生(左)因罹患大腸癌需接受單孔微創手術。他指其傷口疤痕現隱藏於肚臍,不易察覺。

鄭女士(左)表示,成功接受單孔微創手術切除舌底腫瘤後,其說話能力得以維持。

中大醫學院外科學系系主任劉潤皇教授(右二)認為,是次研究有助引入單孔機械臂系統在不同專科的微創手術作臨床應用。

 

確診肺癌「倒數3年的生命」

確診肺癌「倒數3年的生命」 

攝影師含淚側拍老父親,直到火化那一刻,是否也讓你想起某位家人?

文/紅豆Q粉粿

面對親人重病、離世,或許我們都會受困於悲傷的情緒裡,但一位名為Shin Noguchi的攝影師,選擇以自己的專長:攝影,來記錄下罹患肺癌的父親,最後三年的壽命。

2014年4月,Noguchi的父親確診罹患肺癌晚期,醫師果斷地告訴Noguchi和其家人,必須做好心理準備,因為Noguchi的父親恐怕無法活超過五年。

確診當下,正是春季,Noguchi一家人本打算慶祝春季時光,但收到醫師的確診報告後,他們瞬間跌入深淵。不過,Noguchi的父親,卻顯得冷靜,且似乎毫無畏懼地迎向生命最後一哩路。

 

在Noguchi的鏡頭裡,他的父親繼續抽著菸斗、悠悠地欣賞屋外景色。

有時坐在客廳的椅子上曬著太陽、打著盹。

在家裡,照常和孫女玩樂,在孫女面前表現出有活力的一面。

或是照常下廚、烹煮料理給家人吃。

但從Noguchi的照片中也可以發現,他的父親越來越憔悴、瘦弱。

但Noguchi的父親仍堅持每天陪妻子外出買菜,即便腳步越來越無力。

有一天,Noguchi的父親突然很不舒服,再度被送進醫院,當晚回到家後,他突然拿出抽屜裡的相片本,一張一張的看著。

他開始教導孫女為人處世的道理,也要孫女快樂長大,且堅強獨立。

講著講著,Noguchi的父親慢慢闔上眼、睡著了。而這張照片,成了Noguchi的父親生前最後一張…

喪禮當天,Noguchi本來打算停止拍攝,但他的母親說,「繼續拍吧!你父親不希望你停下來,幫他記錄下來吧!」

寫到此,粉粿早已熱淚盈眶,透過Noguchi的鏡頭,我們能感受到他思念父親的情感,也能看見他們的家庭之愛,Noguchi的攝影作品,是不是讓你想起了某位思念的家人呢?

 

原文網址:ETtoday

癌症病人的飲食貼士 檸檬汁去除化療後口腔金屬味

癌症病人的飲食貼士 檸檬汁去除化療後口腔金屬味

 

陳嘉玉(Anna)在照顧患癌爸爸期間,了解癌症病人在化療期間容易出現吞嚥困難、味覺障礙和口腔潰爛等情況,飲食上需特別照顧。(陳靜儀攝)

癌症患者之苦,只有患者深切體會。修讀營養學的陳嘉玉(Anna)陪患癌爸爸走過吃不下的日子,了解癌症病人在化療期間容易出現吞嚥困難、味覺障礙和口腔潰爛等,特意鑽研出色彩繽紛及容易入口菜式,更會加入檸檬汁去除化療期間口腔金屬味。

構思食菜式時,Anna考慮到年老者難以用力咀嚼,

除了考慮是否喜歡吃,也要考慮是否有能力吃到這菜式。

 

她製作主食時,特意將食材切粒,並以黑藜麥和白米製成的燴飯,混入以雞骨烹調的高湯,除了令菜式更惹味,濕潤燴飯令病人容易入口。

Anna說在照顧爸爸及煮飯時,不自覺地區分爸爸與自己吃的東西,爸爸常吃白粥等清淡食物。Anna對於爸爸曾說「食唔到嘢人生好似無乜意義」這句說話,仍言猶在耳,體會到病人其實不會想想日日飲湯、吃白粥,故菜式在清淡之餘,配搭方面亦要下些工夫。

因此Anna將爸爸愛吃的南瓜、菇類和蟲草花切粒混入燴飯,當中的維他命C和胡蘿蔔素等,具抗氧化等功效,亦有助增強人體免疫力。

另外Anna製作的沙律有十種蔬菜豆類,再加入檸檬汁和低脂麻醬,能去除病人化療期間口腔的金屬味,清淡的口味亦適合病人進食。

主食則加入爸爸愛吃的雞脾肉、菇類及南瓜,設計出「舞茸皇帝飯」。(陳靜儀攝)

Anna中六畢業後在IVE修讀「應用營養學高級文憑」,今年8月參與了「第8屆健康飲食設計烹飪比賽」(學生組),今年主題是為癌症病人設計菜式。Anna奪得冠軍。

評判認為她的作品除營養豐富外,更顧及癌症病人的需要,亦因其心思,令Anna在比賽中眾多參賽菜式中脫穎而出。

 

文章來自: 香港經濟日報

戒糖能殺死癌細胞? 營養師解答這樣吃最好

戒糖能殺死癌細胞? 營養師解答這樣吃最好

 

近年不少人關注食物致癌問題,進食太多雞或豆腐可增加患癌風險?戒糖能餓死癌細胞?常吃超級食物又可抗癌?都是不少人的飲食迷思。營養師指出,尤其不少癌症病人及正在康復的民眾會過度戒口,如戒雞、牛、蛋、甜食或煮飯要去油鹽糖等,導致體重下跌、過瘦,甚至營養不良,反而影響健康及復原。其實癌症病人一般不須特別戒口,均衡飲食更重要;健康的人也切忌狂吃超級食物及用單一飲食方法抗癌。

不少人對防癌飲食有誤解,常見如坊間流傳雞、牛奶、大豆食品等含激素會致癌。香港銘琪癌症關顧中心註冊營養師潘仕寶表示,食物中的天然激素與患癌風險無關,包括雞和牛奶含有的天然激素、大豆食品及其他蔬果所含的植物性激素,進食也不須過份憂慮。

 

營養師建議癌症病人,在治療期間應盡量吃不同種類食物,攝取足夠的熱量、蛋白質及營養素,才能維持正常體重及肌肉量。香港蘋果日報

 

潘仕寶指出,臨床上有不少病人會擔心雞肉、牛肉或雞蛋,有機會致癌或屬「發物」(容易引起誘發某些疾病),怕影響病情,而一刀切戒掉,「他們會以為豬最好,餐餐吃豬肉,但豬肉是紅肉,吃太多可能與大腸癌有關」,建議避免只吃一種肉類。另外,曾有病人誤解吃雞蛋、牛肉會阻礙傷口癒合,結果戒掉這些食物,耽誤了傷口復原時間。

在營養學角度,蛋白質是製造膠原蛋白的原材料,潘仕寶稱,要幫助傷口癒合,同時需適當攝取膠原蛋白、維他命C及鋅質。若無故戒掉含豐富蛋白質的食物,有機會同時缺乏鋅質,也影響術後康復及導致肌肉流失問題。癌症病人或正在康復的民眾不應人云亦云去戒口,有疑惑宜諮詢醫生或營養師意見。

至於戒糖、戒澱粉質可餓死癌細胞的說法,潘仕寶說,無論正常細胞或癌細胞,都依賴糖去獲取能量,但現階段未有充足科學證據,證明戒糖或戒澱粉質食物可有效改善癌症病情。反而吃得太少,會引致身體攝取澱粉質不足,增加血糖低、易累、體重下降的風險,嚴重甚至會營養不良,後果可大可小。
潘仕寶建議癌症病人在治療期間應盡量吃不同種類食物,「要樣樣都吃,可以挑自己喜歡的食物,別讓忌口變成心理負擔」。攝取足夠的熱量、蛋白質及營養素,才能維持正常體重及肌肉量,幫助抵抗治療帶來的副作用,並可按時完成療程。

坊間稱超級食物有抗癌作用,例如蘆筍、甜菜根、紅石榴或五青汁。潘仕寶指出,蘆筍帶有抗癌成份,但其他蔬菜都含有抗氧化物如蕃茄、花椰菜、蘿蔔,不建議狂吃單一食物。以蘆筍和紅石榴為例,腸胃差、消化力弱的人就未必適合吃太多,建議大家要均衡飲食。

蔬果的纖維含量高但熱量低,容易令病人飽肚,因而阻礙其他高熱量、高蛋白質食物的攝取,令體重、肌肉量下降。另外,甜菜根的草酸含量較高,有腎結石的人要少吃。另外,不建議所有食物的烹調方式都清蒸、白灼及去油,以免食物變得太清淡,易令體重流失,飲食也欠樂趣。

 

【防癌飲食撇步】

●適量攝取蔬果,如每天至少2份水果及3份蔬菜
●不要喝含酒精飲品
●避免吃太多醃製肉類如香腸、培根及火腿
●減少攝取黃麴毒素,此毒素常見於發霉的花生、堅果、玉米、無花果乾、穀物及相關食物的製品中
●避免進食或飲用太熱的食物和飲料

 

文章來自: 香港蘋果日報

大腸癌標靶治療先驅 唐獎得主曼德森腦癌逝 享壽82歲 / John Mendelsohn, former MD Anderson president, dead at 82

大腸癌標靶治療先驅 唐獎得主曼德森腦癌逝 享壽82歲

成功研發第一種抗癌標靶藥物的癌症治療專家約翰•曼德森(John Mendelsohn)於美國德州時間1月7日因罹患多形性膠質母細胞瘤(惡性腦癌)病逝,享壽82歲。

 

成功研發第一種抗癌標靶藥物的癌症治療專家約翰•曼德森(John Mendelsohn)於美國德州時間1月7日因罹患多形性膠質母細胞瘤(惡性腦癌)病逝,享壽82歲。(圖擷取自唐獎官網)

綜合媒體報導,去年甫得唐獎生技醫療獎的曼德森,因研發出第一種抑制致癌基因TK活性的抗體標靶藥物Erbitux(爾必得舒),並成功應用於大腸癌與頭頸癌的治療,而與另外兩位學者東尼・杭特(Tony Hunter)、布萊恩・德魯克爾(Brian J. Druker)一同獲得2018年唐獎生技醫藥獎。不過頒獎典禮當天,曼德森因病無法到場,由兒子傑夫•曼德森(Jeff Mendelsohn)代領獎。傑夫在致詞時,提及曼德森畢生遵循的兩個原則:「活出最大希望和最少遺憾。」

曼德森透過唐獎團隊製作的訪談影片中,發表自己的人生哲理,「很多時候,我們建立新理論,測試後並成功,這不常見,我們只是很幸運地剛好遇上幾次。」

曼德森擔任過多所頂尖癌症中心主任,1996年起任美國德州休仕頓MD安德森癌症中心院長,15年來擔任過3屆院長,於2006年獲台中中國醫藥大學特贈名譽博士學位。時任MD安德森癌症中心學術副校長、中央研究院院士洪明奇也特別引進相關技術到中國醫藥大學,也讓台灣多位優秀醫生到該中心受訓、交流,促進癌症醫療技術的推進。

 


John Mendelsohn, former MD Anderson president, dead at 82

By Todd Ackerman Updated 5:34 pm CST, Tuesday, January 8, 2019

Dr. John Mendelsohn, president of M.D. Anderson Cancer Center from 1996 to 2011, posed for this portrait in his office in 2003. Mendelsohn, a top scientist and the architect behind MD Anderson’s emergence as the world’s top cancer center, died late Monday night of brain cancer. Photo: Buster Dean, STAFF / HOUSTON CHRONICLE / HOUSTON CHRONICLE

Dr. John Mendelsohn, a pioneering scientist and the architect behind MD Anderson Cancer Center’s emergence as the nation’s No. 1 cancer hospital, has died. He was 82.

Mendelsohn succumbed to glioblastoma, the most aggressive form of brain cancer, late Monday night at his home in Houston. He had been diagnosed with the disease 15 months ago.

Mendelsohn served as president of MD Anderson from 1996 to 2011, the time of the institution’s greatest growth. A molecular biologist, he also conducted some of the earliest research in targeted therapy, a type of treatment that more precisely identifies and attacks cancer cells.

“MD Anderson had the great fortune of being led by John Mendelsohn for 15 years and the strides made under his direction were nothing short of remarkable,” Dr. Peter Pisters, president of MD Anderson, said in a statement.

“In addition to impressive achievements, both as a scientist and as a leader, John was a role model and inspiration to so many. He has left an indelible mark on this world, and he will be fondly remembered and greatly missed,” Pisters said.

The late former President George H.W. Bush, a long-time time friend and MD Anderson supporter who consulted Mendelsohn on some issues in the Oval Office, last year called Mendelsohn “one of the leading gladiators in the war against cancer — innovative, relentless, fearless.”

John Mendelsohn, M.D., president emeritus of The University of Texas MD Anderson Cancer Center and an internationally acclaimed leader in the field of medicine and scientist whose research helped pioneer a new type of cancer therapy, died Jan. 7 at his home in Houston. He was 82.

 

Medical center growth

Under Mendelsohn, MD Anderson’s private philanthropy increased almost tenfold, its budget quadrupled, its space tripled and its number of employees and patients doubled. It also started receiving more National Cancer Institute grants and conducting more clinical trials to evaluate new cancer treatments than any institution in the world.

In addition, the cancer center grew from 28 buildings in the Texas Medical Center to 58 and forged partnerships with institutions around the United States and in Europe, the Middle East, Asia and South America.

EVOCATIVE ESSAY: What happens when a cancer researcher gets cancer? Only on HoustonChronicle.com.

It also moved ahead of Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in U.S. News and World Report’s annual hospital survey. After years of ranking it No. 2, the magazine ranked MD Anderson as the nation’s top cancer hospital eight of Mendelsohn’s last 10 years as president, all of the last five.

Tributes to Mendelsohn poured forth Tuesday in cancer circles around the country and from Texas leaders in politics, academia and business.

“Mendelsohn was a titan of the medical community who extended the lives of many threatened by cancer, a community leader who strove to make Houston a world-class city, and a wonderful human being who spent a lifetime caring for others,” former Secretary of State James A. Baker III said.

And U.S. Rep. Sheila Jackson Lee, D-Houston, said Mendelsohn “made a lasting impact on this world, helping lead and inspire many under his command. A born leader, his impact on the medical field is profound.”

Dr. Paul Klotman, president of Baylor College of Medicine, said “Mendelsohn’s leadership had an impact far beyond MD Anderson” and Rice University President David Leebron called him “a role model for so many of us in Houston.”

Legendary oil mogul T. Boone Pickens, who gave MD Anderson $50 million in 2007, called Mendelsohn’s passing “tough to take. He was a builder and a dreamer who made things happen. I worked closely with him for many, many years and bought into his vision in a big way. All I wanted was a difference maker, and he delivered in spades.”

 

‘Great patient care’

Mendelsohn retired from MD Anderson in summer 2018, amid the cancer battle. He’d served as co-director of the Houston research hospital’s Institute for Personalized Cancer Therapy the previous seven years, after stepping down from the presidency at 75. Upon retiring, he was named president emeritus, the first such at MD Anderson.

Nicknamed “Central Casting” by some faculty because he so looked the part, Mendelsohn was just the third president in MD Anderson’s history. He was also a rare commodity among presidents in the Texas Medical Center at the time — an outsider.

He was nevertheless “a perfect fit,” according to James Olson, author of “Making Cancer History: Disease and Discovery at the University of Texas M.D. Anderson Cancer Center” and a Sam Houston State University historian.

“He had the wisdom to preserve MD Anderson’s reputation for great patient care,” said Olson. “He was a pre-eminent scientist at the forefront of cutting-edge new research that positioned M.D. Anderson to be a leader in the arena. And he had the personality and face to work marvelously with community political and financial leaders.”

Mendelsohn came to MD Anderson at a challenging time. A consultant’s report had just advised the center to tighten its belt and shut down departments, the seemingly logical response to insurance companies’ then new new practice of steering patients to lower-cost community hospitals. It was described at the time as “a doom-and-gloom picture.”

Instead, Mendelsohn’s disregarded the advice and MD Anderson flourished, growing into a virtual empire and dominating the cancer care field.

 

Early life and research

Mendelsohn was born in Cincinnati on Aug. 31, 1936, the son of a homemaker and a seller of suspenders and men’s belts. He earned both bachelor’s and medical degrees from Harvard University, then spent a year in Scotland at the University of Glasgow as a Fulbright Scholar in biochemistry.

He hadn’t originally intended to study medicine. Unsure about his career path, he initially majored in physics and chemistry as a Harvard College undergraduate before settling on biochemistry.

As an undergraduate, Mendelsohn worked in the lab of James Watson, a then 28-year-old biologist who would go on to win a Nobel Prize for his co-discovery of the double-helix structure of DNA a few years later. Mendelsohn was the first undergraduate to ever work in Watson’s lab.

Olson called Mendelsohn’s career “its own double helix, a series of medical and scientific accomplishments coiled inextricably with the evolution of cancer medicine in the twentieth century.”

After medical school, Mendelsohn trained in internal medicine at Brigham and Women’s Hospital in Boston and spent two years as a research fellow at the National Institutes of Health before completing a hematology-oncology fellowship at Washington University Medical School in St. Louis.

He then joined the new University of California at San Diego School of Medicine, first as an assistant professor, eventually being named the founding director of its cancer center. His research there led to the development of the monoclonal antibody cetuximab (Erbitux), the first targeted drug, which would go on to receive Food and Drug Administration approval for advanced colorectal cancer in 2004 and for head and neck cancer in 2006.

In 1985, Mendelsohn left San Diego to become chairman of the Department of Medicine at Memorial Sloan Kettering Cancer Center in New York, then the nation’s top ranked cancer center. There, said Olson, he led the rebellion against “the super-radical procedures of such surgeons as George Pack and Jerome A. Urban in favor of more conservative operations combined with radiation therapy and chemotherapy, which preserved existing survival rates while leaving patients with fewer side effects.”

Eleven years later, to the amazement of some of his colleagues, he bolted for MD Anderson.

“Beginning with my knocking on Watson’s laboratory door, I took opportunities when they presented themselves,” Mendelsohn once said.

 

‘Making cancer history’

During Mendelsohn’s tenure, the theme “MD Anderson: Making Cancer History” was originated and trademarked. The cancer center also became a degree-granting university, conferring graduate and master’s degrees in biomedical sciences and undergraduate and master’s degrees in multiple allied health disciplines.

He also made a higher priority of patient satisfaction. He simplified the phone system so callers could reach a live person after pushing one button; he hired more radiologists and pathologists to shorten the wait for test results; and he set a policy of getting patients in to see doctors within four days of calling for an appointment.

“He was a visionary, a relentless optimist who always saw the possibilities,” said Margaret Kripke, a chief academic officer under Mendelsohn and a former member of the President’s Cancer Panel, a three-person panel that provides policy advice to the White House. “He was big on getting research out of the lab and into the clinic, serving patients’ interests, not just science’s.

His presidency was not without bumps. In 2002, Mendelsohn found himself embroiled in controversy because of his role with two troubled companies: Enron, whose accounting gimmicks and fraud ultimately led to bankruptcy that cost investors billions and prison time for its CEO; and ImClone Systems, a biotechnology company whose CEO pleaded guilty to insider trading over Mendelsohn’s Erbitux drug. Mendelsohn served on the boards of both ImClone and Enron, including the latter’s audit committee.

Mendelsohn was never linked to Imclone’s insider trading, though he was touched by another controversy with the company when it was revealed that from 1997 to 2001, MD Anderson tested Erbitux on patients without informing them he had a financial interest in it.

Mendelsohn was elected to several of the country’s most prestigious organizations, including the Health and Medicine Division of the National Academies of Sciences and the Academy of Arts and Sciences. Honors included the 2005 Fulbright Lifetime Achievement Medal for contributions that have “expanded the boundaries of human wisdom;” the American Cancer Society’s Medal of Honor for Clinical Research; the American Society of Clinical Oncology’s Distinguished Achievement Award; and the prestigious Tang Prize in Biopharmaceutical Science.

For 10 years, he served as the founding editor of Clinical Cancer Research, an American Association for Cancer Research journal focused on translational research that could apply molecular-targeted therapies more rapidly to cancer patients.

Mendelsohn is survived by his wife, Anne; sons Andrew, Eric and Jeff; and eight grandchildren.

A memorial service will be held Monday at 11 a.m. in the Cullen Theater at the Wortham Center.

*****

Remembering Dr. John Mendelsohn

James A. Baker III, former U.S. Secretary of State
“John Mendelsohn was a titan of the medical community who extended the lives of many threatened by cancer, a community leader who strove to make Houston a world class city, and a wonderful human being who spent a lifetime caring for others,” said James A. Baker, III, 61st US Secretary of State and member of MD Anderson’s Board of Visitors since 1974. “We will all miss his brilliant mind, thoughtful personality and dedication to the world that surrounded him. My wife, Susan, and I send John’s wife, Anne, and their entire family our deepest sympathy.”

Sheila Jackson Lee, U.S. Congresswoman
“From Harvard to Fulbright and into the world of research and medicine, Dr. Mendelsohn made a lasting impact on this world, helping lead and inspire many under his command. A born leader, his impact on the medical field is profound and he will be fondly remembered and greatly missed.”

David Leebron, president of Rice University
“Houston has lost an extraordinary leader with the passing of John Mendelsohn, whose 15 years of leadership made MD Anderson Cancer Center the best in the world. He was a role model for so many of us in Houston and I’ll miss immensely his wisdom and relentless optimism.”

Dr. Paul Klotman, president of Baylor College of Medicine
“Dr. John Mendelsohn’s leadership had an impact far beyond MD Anderson Cancer Center. His commitment to the Texas Medical Center and its growth has served all institutions. His contributions to science and specifically the field of cancer research are significant. He will be missed.”

James Milliken, chancellor of the University of Texas System
The UT System mourns the loss of John Mendelsohn, president emeritus of MD Anderson and a great humanitarian who set the gold standard for cancer care, compassion, leadership and kindness. His style and brilliance inspired everyone with whom he worked to be the best they could be. His beneficiaries include patients and families from all over the world, whose lives were made better not only by his discoveries and treatments, but by the dignity and sincerity with which he treated everyone.”

T. Boone Pickens, oil mogul
“The passing of John Mendelsohn is tough to take. He was a builder and a dreamer who made things happen. His passion for curing cancer in all forms helped transform the medical community in Houston, Texas and the nation and, in doing so, established MD Anderson as the pre-eminent cancer institution in the world. I worked closely with him for many, many years and bought into his vision in a big way. All I wanted was a difference maker, and he delivered in spades. My thoughts and prayers are with his family as we pause together to commemorate his lasting legacy. We will one day succeed in ridding the world of cancer and see John as a true pioneer in this fight.”

 

文章來自: (中) 自由時報

  (Eng) Chron

【癌症治療突破】斬草除根殺滅癌細胞!UCLA 牽頭研發手術後用醫學噴霧 / Sprayable gel with CD47 blockers could be the future of drug delivery for cancer /

【癌症治療突破】斬草除根殺滅癌細胞!UCLA 牽頭研發手術後用醫學噴霧

治療癌症的方法不少,而情況合適的話,最直接和快捷的手術切除,一般會是首選的治療方式。不過治療非治癒,手術切除癌症復發的機率相當高,以胰臟癌為例,切除手術後有近半數病人仍會復發,究其原因,很可能是癌細胞早已有微擴散的跡象而未能觀測,而這也是切除手術後病人往往仍需要接受輔助化療以減低局部復發風險的原因。如何清除切除手術後的殘餘癌細胞,美國加州大學洛杉磯分校(UCLA) 的研究團隊,就想出了內含抗 CD47 蛋白的抗體之噴霧,切除手術後可噴於患處,抗體能慢慢溶入人體組織,從而消除殘留的癌細胞並減低癌症復發的風險。

納米微粒才是突破之處

噴霧可抗癌無疑是最吸引眼球的標題,但抗癌醫學噴霧最大的難處不在抗體的選擇,而是讓抗體進入身體的方式。美國加州大學洛杉磯分校(UCLA) 的研究團隊涉及多個單位,但當中牽頭的,是來自 UCLA 亨利·薩穆埃利工程與應用科學學院(Samueli School of Engineering) 的生物工程教授顧臻。CD47 蛋白是種常見於人體紅血球的蛋白,免疫細胞有機制不對其作出攻擊,但不少癌細胞也能生成 CD47 蛋白,以避過免疫細胞吞噬。如果以注射方式注入抗 CD47 蛋白的抗體,絕大部分會在注入血液時被清除,所以即使早有將抗體用於傷口的概念,也因為注入的方式而未能再進一步。直至 UCLA 的研究團隊選擇以納米微粒製作噴霧,並用以裝載抗 CD47 蛋白的抗體,才真正有突破性的發展。

噴霧凝膠的掃描電子顯微鏡圖像(圖片來源:UCLA pressroom)

 

———————————————————————————————————————————————————————————–

 

Sprayable gel with CD47 blockers could be the future of drug delivery for cancer

A sprayable gel containing calcium carbonate nanoparticles with antibodies targeted to block CD47, could be the future of drug delivery for cancer…

 


Many people who are diagnosed with cancer will undergo some type of surgery to treat their disease – almost 95 percent of people with early-diagnosed breast cancer will require surgery and it’s often the first line of treatment for people with brain tumors, for example. But despite improvements in surgical techniques over the past decade, the cancer often comes back after the procedure.

A UCLA-led research team has developed a spray gel embedded with immune-boosting drugs that could help. In a peer-reviewed study, the substance was successful half of the time in awakening lab animals’ immune systems to stop the cancer from recurring and inhibit it from spreading to other parts of the body.

The researchers, led by Dr Zhen Gu, a Professor of Bioengineering at the UCLA Samueli School of Engineering and member of the UCLA Jonsson Comprehensive Cancer Center, tested the biodegradable spray gel in mice that had advanced melanoma tumors surgically removed. They found that the gel reduced the growth of the tumor cells that remained after surgery, which helped prevent recurrences of the cancer: After receiving the treatment, 50 percent of the mice survived for at least 60 days without their tumors regrowing.

The spray not only inhibited the recurrence of tumors from the area on the body where it was removed, but it also controlled the development of tumors in other parts of the body, said Prof Gu, who is also a member of the California NanoSystems Institute at UCLA.

The substance will have to go through further testing and approvals before it could be used in humans. But Prof Gu said that the scientists envision the gel being applied to the tumor resection site by surgeons immediately after the tumor is removed during surgery.

“This sprayable gel shows promise against one of the greatest obstacles in curing cancer,” Prof Gu said. “One of the trademarks of cancers is that it spreads. In fact, around 90 percent of people with cancerous tumors end up dying because of tumor recurrence or metastasis. Being able to develop something that helps lower this risk for this to occur and has low toxicity is especially gratifying.”

The researchers loaded nanoparticles with an antibody specifically targeted to block CD47, a protein that cancer cells release as a “don’t-eat-me” signal. By blocking CD47, the antibody enables the immune system to find and ultimately destroy the cancer cells.

The nanoparticles are made of calcium carbonate, a substance that is the main component of egg shells and is often found in rocks. Researchers chose calcium carbonate because it can be gradually dissolved in surgical wound sites, which are slightly acidic, and because it boosts the activity of a type of macrophage that helps rid the body of foreign objects, said Dr Qian Chen, the study’s lead author and a postdoctoral researcher in Prof Gu’s lab.

“We also learned that the gel could activate T-cells in the immune system to get them to work together as another line of attack against lingering cancer cells,” Dr Chen said.

Once the solution is sprayed on the surgical site, it quickly forms a gel embedded with the nanoparticles. The gel helps stop at the surgical site and promotes would healing; the nanoparticles gradually dissolve and release the anti-CD47 antibodies into the body.

The researchers will continue testing the approach in animals to learn the optimal dose, best mix of nanoparticles and ideal treatment frequency, before testing the gel on human patients.

A paper describing the work was published in the journal Nature Nanotechnology.

 

文章來自: Etnet (中)

   EPR (Eng)

 

鼻咽癌的中醫治療

鼻咽癌的中醫治療

鼻咽癌是中國南方地區高發癌種之一,男性發病的機會比女性高,40至60歲人士為高危一族,但近年發病亦有年輕化趨勢。一般認為鼻咽癌的發生與遺傳、環境、飲食習慣和EB病毒感染等因素有關。中醫認為,鼻咽癌的發生多因人體正氣不足,臟腑功能失常,以致痰濁、瘀血內生、或火熱邪毒乘虛侵入人體,結聚於鼻咽部而成。鼻咽癌分三型,多為非角化性鱗狀細胞癌(低分化)和未分化癌,少有角化性鱗狀細胞癌。其中95%的非角化性鱗狀細胞癌和未分化癌由EB病毒引起。

 

識別鼻咽癌的“老點”症狀

鼻咽癌,顧名思義,就是發生在鼻咽部位的癌症。鼻咽的位置深而且隱蔽,故此發病時很難被發現。鼻咽癌的早期徵狀並不明顯,而且這些徵狀與一般的身體不適容易混淆。其中鼻敏感的一些徵狀,與鼻咽癌徵狀很類近,如鼻敏感出現的鼻塞、流鼻水,流鼻涕時有可能出現血絲及傷風感冒引致的耳鳴,亦是鼻咽癌的常見徵狀。

                                                                                                                         

面對鼻咽癌諸多的“老點”症狀,應該如何認清它的“真面目”呢?

鼻咽癌的九大典型症狀

  1. 清晨回縮性血涕:深吸吐痰,帶有血絲。尤其是早晨起床後痰中經常帶有血絲。
  2. 耳悶、耳鳴不一定是炎症:腫瘤堵塞咽鼓管口時,在早期造成耳朵嗡嗡作響,繼而造成聽力下降,很容易誤診為中耳炎。經中耳炎常規治療後,後期還會出現聽力下降。
  3. 長時間鼻塞應謹慎:鼻咽部腫瘤較大,堵塞後鼻孔時,患者經常會感覺到鼻塞。很容易誤認為是傷風感冒,然而鼻咽癌引起的鼻塞症狀往往進行性加重,不會像感冒那樣反覆發作。
  4. 頭痛:鼻咽癌晚期,腫瘤侵犯顱底骨質或顱內的患者經常會有頭痛的症狀。
  5. 眼睛活動受限:腫瘤向顱內侵犯壓迫滑車神經或外展神經,導致患側眼球向外下或者外側平移困難。
  6. 面麻、複視:腫瘤向顱內生長,壓迫神經導致面部麻木、咀嚼困難。患者經常會有面部痛覺過敏或者有螞蟻在臉上爬行的感覺。當腫瘤壓迫動眼、滑車、外展神經時,患者向側方向看會出現重影。
  7. 張口困難:鼻咽腫瘤向側方擴散到面部肌肉時,患者會有明顯的張口困難症狀。
  8. 伸舌偏斜:鼻咽癌晚期時,癌細胞可以侵犯舌下神經,導致伸舌頭的時候會發生偏斜。
  9. 頸淋巴結腫大,無痛性增長需警惕:60%-90%的鼻咽癌患者首次治療時於耳後或頸側會有單個或數個淋巴結腫大的情況出現,淋巴結無痛但會逐漸長大,質地較硬。遇到這樣的情況,很多人會誤認為是淋巴結發炎,但抗炎治療效果往往不明顯。

以上症狀雖非鼻咽癌所專有,但鼻咽癌發病卻是以上述症候開始,故若短期內反復出現上述症狀,且逐漸加重,就應該倍加注意,必要時找醫生做進一步檢查。

 

正視放療副反應,改善生活品質

鼻咽部的解剖位置有一定的特殊性,它位於頭部的中央,與腦組織極為接近。病灶周圍往往有豐富且重要的血管和神經,在治療鼻咽癌時,必須要避開這些重要的組織。外科手術往往不能完全切除鼻咽部癌變組織。慶幸的是,絕大多數的鼻咽癌細胞對放射極為敏感,通過放射治療可以有效殺滅癌細胞,減少對周圍組織的損傷,因而放療是鼻咽癌最主要的治療方法。

放射治療殺滅腫瘤細胞,但放射線也不可避免會對病灶周圍的正常組織造成影響。因而,患者在經歷了放療之後,會出現一定的放療副反應,生活品質亦會受到影響。腫瘤患者應當正視放療副反應,避免不必要的擔憂。

鼻咽癌病人在放療、化療中及治療後,主要有消化功能紊亂,骨髓抑制,免疫功能減退,口咽腔及鼻咽粘膜糜爛、潰瘍、腫痛,口乾舌燥和唇裂咽痛等毒副反應。給予益氣養陰、生津潤燥、調理脾胃、滋補肝腎等中藥治療,對提高患者的免疫功能、改善患者體質和營養狀態、增強抗癌腫的能力、減輕和防止放療、化療毒副反應及後遺症、控制癌腫的發展、減少復發和轉移,延長生存期和提高生存品質等,均可起到積極的作用。

鼻咽癌的中醫治療原則為攻補兼施,補益之法有減輕放療所致的毒副反應及提高機體正氣的作用;以攻邪之法則對腫瘤有一定的抑制作用,因為腫瘤是因虛致「實」,又因「實」致虛,二者互為因果,故治療必須做到祛「實」補虛,即扶正與祛邪。二者如果配合適宜,則效果良好。中醫運用中藥扶正祛邪、化痰散結、活血化瘀及清熱解毒等方法,配合電療、化療,絕大多數能夠控制病情發展,治癒癌腫,甚或達到根治的效果。但單獨採用中醫藥治療是絕對不可能治癒鼻咽癌的,迷信江湖偏方更會耽誤病情。正確的做法應該是在腫瘤科綜合治療框架內由正規的中醫生辯證施治。

 

以上資料僅供參考,如有疑問請先諮詢註冊中醫師。

參考資料: 上海市龍華醫院腫瘤三科科普資料

 

文章提供:

基督教聯合那打素社康服務

註冊中醫師 翁霆耀

文章版權屬「基督教聯合那打素社康服務」擁有,在未獲本機構之授權下,任何人士或機構不得擅自取用文章資料刊登/上載到其他途徑。

長者感體虛 小心慢性血癌

長者感體虛 小心慢性血癌

長者若易感疲倦,有可能是白血病症狀之一。

慢性淋巴細胞白血病(簡稱CLL)屬血癌的其中一種,由於在港並不常見,每年只有約70宗新症,加上初期病徵不明顯,如疲倦、盜汗等,長者或以為是年紀大、身子虛,忽略可能患上此病的病徵。

 

王紹明認為新一代標靶藥可納入安全網,可令更多病人受惠。

香港中文大學內科及藥物治療學系名譽臨床副教授王紹明醫生指出,「CLL患者多為長者,約70%病人確診時已超過65歲,而有家族病史的人士亦有較高患病風險。」其他病徵包括低燒、體重下降、左上腹痛、淋巴結脹大並維持超過1個月但無痛楚等。

影響血液正常功能

CLL會影響白血球中的淋巴細胞,使之不正常增多,而淋巴細胞通常儲存於淋巴結及脾臟,因此或令它們腫脹。此外,血液內其他正常細胞如紅血球及血小板等的數目相應減少,未有足夠數量去發揮應有功效,繼而引發不同的症狀,如貧血、易受感染等。

治療效果提升

由於CLL不像其他癌症般有腫瘤,可用手術方式切除,因此治療上以標靶藥加化療為主。王紹明表示,治療充滿挑戰性,「89%的患者同時有合併症,即心臟病、糖尿病、高血壓或肝腎功能下降等;超過75歲的CLL患者平均有4.2個合併症。由於合併症會增加治療的嚴重副作用及減弱身體機能,因此較進取的化療並不適用,他們只可選擇毒性較低的化療,但完全有效比率只得7%,即只有不足一成患者的病變完全消失及最少四周沒有新病灶出現。」

近年醫學界研發出新一代標靶藥阿托珠單抗,配合毒性較低的化療,在副作用並無大幅增加下,療效亦有所提升。於一個香港中文大學有份參與的國際大型臨床研究中,找來781名(包括1名香港患者)有合併症而未受治療的CLL病人,比較他們接受不同治療組合的成效及副作用。經過5年的跟進,發現新一代標靶藥組合的無惡化存活期中位數為28.9月,較傳統標靶藥組合上升84%;完全有效比率為20.7%,是另一組的差不多3倍。

標靶藥納藥物安全網

政府於2018年8月已將新一代標靶藥納入藥物安全網,令經濟有困難的患者也可使用此藥。王紹明認為,「此舉擴闊了患者的治療選擇,而病人應與醫生商討最合適的治療方案。」王紹明亦分享一個案,患有高血壓的81歲女士,一年多前出現疲倦、食慾不振的症狀,在例行覆診時發現白血球比正常高出10倍及貧血,及後確診CLL,電腦掃描亦顯示腹腔淋巴腫脹。她獲安全網資助採用阿托珠單抗配合化療治療,至今完成6個療程中的4個,期間並沒有不適或感染,身體亦慢慢好轉,淋巴白血球已回復正常,貧血有改善,將會如期完成餘下兩個療程。

 

王紹明表示很多病人並沒有病徵,反而從例行檢查中發現白血球異常。

文章來自: AM730