• info@cancerinformation.com.hk
  • 2121 1328
  • facebook


文章 | 病患個案 | 病患個案
頁數 [1] 2 3 4 5


我有正能量:抗癌「動起來」   「我以前見到體育節目會即刻轉台,覺得好悶,點會睇?」曾曉慧曾經與不少女生一樣,不喜歡運動,打場羽毛球已經很難得。二十六歲的時候確診患上血癌後,卻為衣櫃增添了大量運動服裝,以前最討厭的運動店變成逛街最愛。治療病症的四年間,她重新提起筆桿,一筆一畫道出在運動路上的堅持,冀以自身經驗鼓勵同路人。         歷經巨變,曉慧開始運動生涯。       曉慧小時候努力讀書,長大後專注工作,以為人生道路會一直平坦下去。直至一天,她的腿突然腫得像豬蹄,家庭醫生檢查數次也沒有結果,只能轉介她到醫院驗血,竟發現血液有問題,「我當時呆咗,無諗過咁大件事會發生喺我身上。」等候時間愈長,不安感愈重,曉慧忍不住抱着伴侶哭起來。伴侶驚覺人生無常,抓緊時間向曉慧求婚,她口裏答應,但心裏又怕連累另一半。     化驗報告顯示,曉慧白血球數量比正常人高四倍,血色素和血小板則低很多,證實患上急性血癌,須即日開始化療。護士在手上種了「鹽水痘」後,就把紅色的化療藥打到曉慧身體裏,藥帶刺激性,注射得太快會有灼熱感,曉慧只能忍受。化療令她的身體變得十分虛弱,「有個室友同我講,佢見住我瞓足十幾個鐘,郁都唔郁」,簡單如一小時的連續散步也用了她兩星期時間訓練。     「唔想好番後身體都咁差」   她驚覺自己的身體機能太弱,默默許諾要重新運動,「雖然醫生話個病康復率好高,但我唔想好番後身體都係咁差。」曉慧先以行山為目標,配搭瑜伽改善筋骨缺乏鍛煉的問題。期間,伴侶突然邀請一起參加三公里馬拉松比賽,「既然散步可以,身體亦開始好轉,點解唔試吓。」於是她以馬拉松為動力,堅定運動的決心。     運動令化療帶來的副作用大大降低,肌肉量增加,負面情緒減低,令她喜歡上運動。剛好有朋友是高強度間歇訓練(HIIT)的教練,她也去報名參加,「第一次訓練要做一個連續跳躍一分鐘的動作,做完真係喘晒氣,無晒力,痠痛維持咗兩三日」。       在伴侶的陪伴下,曉慧開始運動。   曉慧的腰部接受過三次骨髓穿刺,由醫生刺穿骨頭到骨髓,抽出骨髓檢驗。     印證努力成果 挑戰馬拉松   「沒有奇迹、只有累積」印證了她的努力,以前連散步都有困難,堅持運動後,連數天的台灣旅遊都能克服。她更於社交網站開設專頁,分享抗病及運動經歷,本意雖是打發時間,卻從中找到力量,「曾經有病人私訊我,話睇到我嘅經歷後重燃佢哋嘅希望,我都好受鼓舞」,剛參加完馬拉松比賽的她期望,未來能在一小時十分鐘內完成十公里賽事。化療療程告一段落,曉慧的運動生涯才剛開始。   從前不諳運動的曉慧已經成為運動能手。 曉慧已參加多次馬拉松比賽,期望下次能在一小時十分鐘內完成十公里賽事。     圖:專案組 文:陳綺雯   文章來自:東方日報 http://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20180311/00176_120.html
蘋果日報

【一直樂觀】女作家10度確診患癌 不敵病魔終年45歲                愛爾蘭布雷(Bray)一名女作家因家族遺傳患上乳癌,她多次對抗病魔仍不果,先後十度確診患癌,她近日抗癌近11年後終不敵病魔離開人世,終年僅45歲。   漢尼根(Emma Hanningan)2005年被診斷出帶有「BRCA1」基因,意味著她患上乳癌及卵巢癌的風險,比其他女性分別高出85%及50%,她決定做手術切除雙乳及兩邊卵巢,希望阻截癌魔,翌年仍不幸地確診患上乳癌。   她隨後接受輻射療程數月後,醫生曾稱她病情已受控,但可惜病情隨後仍多次復發,令她先後十度確診患癌。   她2014年受訪時稱,她臥病在床時才發現到自己的寫作天份,令她能天馬行空地創造屬於自己的世界及人物。她當時更說:「癌魔並非每次都贏,我就是個活生生的證明。它入侵我的身體,但我永遠不會容許它入侵我的腦海。我不會在深宵徹夜想著我的死亡。癌症不能定義我。」她亦透露親友及醫療團隊一直在背後支持她,有助她保持樂觀心態。   漢尼根今年1月在網上坦承已步入生命最後時光,但她仍流露著不屈不撓的正面態度,指如今她感受到愛比一切更重要。她更隨即幫慈善機構公開籌募協助乳癌病人的費用,最終在兩周內籌得10萬歐元(96萬港元)。   該慈善機構「Breast Cancer Ireland」上周六在社交網站上宣佈漢尼根離世的消息,不少人留言悼念,她的出版社更承諾將她最新著作《給我女兒們的信》(Letters to My Daughters)的盈利全數捐至慈善機構。     文章來自: 英國《每日郵報》  https://hk.news.appledaily.com/international/realtime/article/20180304/57901857
ETtoday新聞雲 / Metro. News

9歲癌童撐到妹妹出生「送上吻別」:會變天使守護她            在面對癌症的侵蝕,一個成人都不見得可以有堅強的意志力,何況是一個孩子。英國9歲男童貝利(Brave Bailey)在1年多前的夏天被診斷出非霍奇金淋巴瘤,而且已經是第三期,主治醫師當時認定,即便再多的化療都不一定可以痊癒,但最後貝利卻依靠著「想看未出世的妹妹」出生的意志力,突破的醫師的預言,替妹妹洗澡後,嚥下最後一口氣離世。     根據英國《鏡報》報導,貝利在得知自己得到癌症,生命也正在一點一滴的流逝時,他並沒有放棄求生的意志,堅持要看到自己的妹妹來的世界上。在過去的15個月中努力的做化療,用著樂觀心面對,因為在他的內心有個支撐他下去的動力,就是妹妹的出生,甚至貝利已經幫妹妹取好名字,叫做Millie。       去年8月開始貝利的病況開始惡化,邁向了第四期癌症,醫生認為他的生命只剩下幾天頂多幾周,但貝利還是不放棄,甚至在期待妹妹出生時,還開始計劃自己的喪禮要如何舉行。就這樣靠著吃要跟化療,貝利終於等到妹妹出生,打破了醫生的預言。       妹妹Millie終於在去年11月出生,貝利立刻開心的抱著妹妹、唱歌給妹妹聽,但不到幾天貝利病情瞬間惡化,他的父母表示,「貝利在看到妹妹的那一刻,他的生命好像開始快速的消逝。」       貝利跟爸媽表示,「我想活下去,但卻只能成為妹妹的守護天使。」在聖誕節前夕,貝利的家人心疼他的煎熬,對著他說「停止吧!」貝利嚥下最後一口氣,眼角還泛著淚,讓爸媽相當不捨。           Brave Bailey fights cancer long enough to meet baby sister       by Paul Miles  Published January 12, 2018       A NINE-year-old who battled terminal cancer long enough so he could name his baby sister told his parents shortly before he died: ‘You can only cry for twenty minutes’.     Brave Bailey Cooper battled the disease for 15 months and was determined to keep fighting until his new sibling arrived.     Mum Rachel, 28, gave birth in November and Bailey named her Millie.     Tragically, Bailey lost his fight with the disease on Christmas Eve and his proud mum and dad Lee said he smiled all the way through his treatment.     Rachel said: ‘We didn’t think he would last that long, but he was determined to meet Millie.         New arrival: Bailey gets to meet his new sister – and named her Millie         ‘It got to the end of November, and Millie was born. He hugged her and did everything an older brother would do — change her, wash her, sing to her.’     Bailey’s dad Lee, 30, added: ‘Doctors said he was going to go before Millie was born.     ‘He didn’t. He fought, and on the way to hospital, he said we should call her Millie.     ‘But the moment after he met her, he began to taper off quickly. He was slipping away.’     The family knew Bailey was unlikely to survive to celebrate Christmas but encouraged him to write a list of gifts he would like.     But the unselfish youngster drew up a list of presents for his younger brother, Riley, six, knowing he wouldn’t get the chance to play with them himself.         All together: Bailey Cooper pictured in hospital with brother Riley, sister Millie and parents Lee and Rachel         When his grandmother said she wished he could take his place, Bailey told her: ‘That is really selfish Nan. You have grandchildren to take care of.’     And in their last family get-together the youngster told his parents: ‘You’re only allowed to cry for 20 minutes. You have to take care of Riley and Millie.’     Bailey first became ill in the summer of 2016, and after a series of tests was diagnosed with Non-Hodgkin Lymphoma, which develops in the network of vessels and glands in the body.     By the time it was discovered, it was already in Stage Three.         Brotherly love: Bailey Cooper in hospital with his younger brother Riley         Doctors treated the cancer with chemotherapy and steroid medication and were optimistic the youngster would recover.     But, after a period of remission, Lee and Rachel were handed the devastated blow their son had gone into relapse and no more could be done.     After being taken to a hospice on December 22, Bailey’s family gathered by his bedside and read him stories to keep him company.     ‘By 11.45am on Christmas Eve, we were by his bedside, mum Rachel said.     ‘We knew it was not going to be long. We told him “It’s time to go Bailey. Stop.”‘     ‘The moment we said “stop”, he took his last breath and had just the one tear come out of his eye. It was peaceful.’           文章來自 : ETtoday新聞雲 / Metro. News 中: https://www.ettoday.net/news/20180112/1091891.htm ​Eng: https://www.metro.news/brave-bailey-fights-cancer-long-enough-to-meet-baby-sister/894920/  
TheNewsLens / The New York Times

肺癌4期病人登上尼泊爾美拉峰 TheNewsLens             你為什麼需要這則新聞   一名肺癌4期患者參加一項基因治療臨床試驗,取得理想療效,他更回復昔日活躍好動的生活方式,登上尼泊爾的美拉峰。他其中一名主診醫生說:「數年前,醫學界根本想像不到這是有可能的。」   「統計數字上,能多活一年不大可能,兩年的話,幾乎是奇蹟。」61歲的安迪·林賽(Andy Lindsay)確診肺癌第4期三年了,去年10月15日早上8時,他成功登上海拔6476米的尼泊爾美拉峰(Mera Peak)。   林賽的醫療團隊包括波士頓馬薩諸塞州總醫院心贓及腫瘤科主任Tomas Neilan,他批准林賽登山可不是基於「讓一個快要死的人完成心願」,而是判斷他心肺功能正常,而且具有豐富登山經驗。在攻美拉峰前幾個月,林賽去了緬因州和新罕布什爾州登山,數年前到尼泊爾徒步旅行,安全健康的回來。   林賽之所以能夠做到這些看來同肺癌4期病人無緣的事,主要是因為尖端基因治療臨床試驗(gene therapy clinical trial)成功。該項治療針對特定肺癌組織的突變,能夠阻截身體供給腫瘤養份,令腫瘤縮小。這不能把林賽完全治好,但起碼他的掃描顯示,肺癌病情明顯改善,幾乎沒有症狀。   Tomas Neilan表示,基因治療的成效,改變了癌症專家治療較晚期患者的看法,無論腫瘤專家或病人都可以朝著「能回復較活躍好動生活方式」的方向努力:「這是把第4期肺癌變成與高血壓沒有分別的慢性疾病。」   沒有人知道這項臨床試驗成功能夠讓林賽存活多少時間,但現在他的健康顯著改善,可以再做一些自己喜愛的事情,例如騎單車沿海外線旅行、重回樂隊在咖啡室演奏,當然也包括跟朋友一起去尼泊爾登山。   那不是件易事。在高海拔地帶,氣壓比海平面低70%,即使最強健的登山客都會出現呼吸困難。此前也沒有數據顯示晚期肺癌病人在高海拔地區會有何反應,Neilan與林賽討論了可能出現的健康問題,並強調:「如果你向一大群醫生徵詢意見,應該會得出很多不同答案。」   林賽的另一名醫生是馬薩諸塞州總醫院腫瘤科的Zofia Piotrowska。她指林賽屬於表皮細胞生長因子(EGFR)基因突變的肺癌患者,在非吸煙肺癌患者中比較常見。當林賽在2014年確診時,他接受了第一代標靶藥物治療,反應很好,但不足一年就出現抗藥性。2016年,醫生再次發現他對當時所服藥物有抗藥性,林賽遂決定參加新藥EGF816的臨床試驗。在接受治療數天內,林賽的呼吸已見改善,數個月後,他重拾戶外活動,由於運動增加,身體也變得較強健。   Piotrowska醫生在林賽登山前表示,他的肺功能已接近平常人的水平,最大疑問在於一個曾處於晚期肺癌的肺部,在低氣壓環境下會有何反應,以及林賽如何處理這項艱鉅運動帶來的壓力。   林賽不敢輕率,在初段停停走走,有時僅僅跟得上登山隊的隊尾,甚至要讓隊員先走,自已慢慢跟著。當體力適應過來,林賽開始發揮耐力,去到海拔5181米時,他已經是全隊中走得較前的一員。   到最後一天,全隊人用繩子繫在一起。林賽沉醉於回憶說:「恨那個黑暗中升起的壯麗黎明來得太快,一抹醉人的深紅色照亮所有山峰,包括珠穆朗瑪峰。」   在最近一次掃描,醫生證實林賽左右兩邊肺部各有一個生長緩慢的小結節,但林賽暫時沒有任何症狀。他上月回到馬薩諸塞州總醫院,與數名肺癌第4期患者參加會議,聽取研究員講解往後的治療方向。       When the Lung Cancer Patient Climbs Mountains The New York Times  By TODD BALFJAN. 4, 2018       Andy Lindsay, a lung cancer patient, was among the climbers and porters heading up Mera Glacier in Nepal to Mera High Camp on a three-week trek this fall. Credit Margaret Fahey            On Oct. 15 at 8 a.m., Andy Lindsay stood atop 21,247-foot Mera Peak in Nepal, a wildly improbable place for him to be both athletically and medically.   Andy, a veteran climber and a friend of mine, had been living with Stage IV lung cancer for three years. “To live one year was statistically unlikely, and two years looked like a miracle,” he said.   He was able to make the climb thanks to the success of a cutting-edge targeted therapy clinical trial. It targeted his specific lung cancer mutation, shutting off the fuel to his tumor’s growth and shrinking the tumor. He wasn’t cured, but his scans were strikingly improved and he was almost symptom-free.   The trip illustrates a shifting landscape both for oncologists and cancer patients exploring a return to active lifestyles. Dr. Tomas Neilan, the director of the cardio-oncology program at Massachusetts General Hospital in Boston, and part of Andy’s medical team, said the recent success of these targeted therapy treatments alters the way specialists like him view and treat advanced cancer patients.   “They’re taking Stage IV cancer and turning it into a chronic disease no different than high blood pressure,” he said.   Andy, 61, of Ipswich, Mass., had a window of good health, a honeymoon of indeterminate time during which he could resume the activities he loved. He played in his coffeehouse band, traveled and took long bike rides up the coast. He also accepted a friend’s invitation to climb in Nepal.       Jan and Andy Lindsay take a tea break in the Hinku Valley on the third week of their trek. Credit Sandy Walker               Over three strenuous weeks he and his wife, Jan, who is a registered nurse and an experienced outdoorswoman, trekked alongside eight other climbers and several guides, most of whom they’d traveled with in the past.   In announcing the trip on his Caring Bridge page to ask for donations to fund lung cancer research, Andy had said there was a slim chance he’d summit.   At the altitude he reached, there’s 70 percent less air pressure than at sea level to push air into the lungs. Breathing is hard for the fittest climbers. There was no data on what the high altitude would do to an advanced lung cancer patient: None were found to have tried.   “It’s a remarkable achievement,” Dr. Neilan said. “My colleagues are flabbergasted.”   He gave Andy the O.K. to go to Nepal not as a dying man attempting his last climb but as a person with a deep experience in the mountains who exhibited solid cardiovascular function and health. In the previous months Andy had climbed high peaks in Maine and New Hampshire. Years earlier he’d traveled to Nepal for a trekking trip without incident.   Dr. Neilan, a climber himself, said he found no data around altitude sickness — the most dangerous and common health risk for climbing in high mountains — and Andy’s conditions. But Dr. Neilan knew that at lower altitude even healthy younger climbers tended to have a greater likelihood of pulmonary edema and cerebral edema.   They reviewed a series of warning signs of altitude-related health problems ranging from coughing up blood to severe, unshakable headache. He gave his blessing but acknowledged: “If you polled physicians you might have gotten a lot of different advice.”       Jan and Andy Lindsay climbing in October. Credit Sandy Walker               Another of Andy’s doctors, Dr. Zofia Piotrowska, a medical oncologist at Massachusetts General, said her team wanted to help him go where he wanted to go, knowing the trip’s meaning to him. However, if she thought the trip was a “medically very unsafe thing to do,” she’d have asked him not to go, she said.   Dr. Piotrowska focuses on the type of lung cancer Andy has, which has a mutation in the gene called epidermal growth factor receptor, or EGFR. The EGFR subgroup represents about 15 percent of all non-small-cell lung cancers and is relatively common in “never smokers” like Andy.   When he was given his diagnosis in 2014, he was treated with a first-generation EGFR inhibitor, an oral pill that turned off the mutant protein on the surface of the cancer cell. His response was swift, but the remission lasted less than a year.   In 2016 he enrolled in his current trial after a biopsy showed his cancer had developed a specific mutation to resist the original drug he’d been on.   A newly developed drug known as EGF816 targeted his acquired resistance.   Within days of being treated, Andy noticed he was breathing better. He resumed his outdoor activities and adventures in the months to follow, doing more as his fitness improved.   Dr. Piotrowska said that before clearing him for the climb, she thought his lung function was pretty close to normal. The question nobody could answer was how lungs that were once filled with cancer would tolerate altitude. Also unanswerable was how he’d respond to the exertion and stress of the expedition, which included waking in darkness in subzero temperatures and a 16-hour climb on summit day.       At the summit of Mera Peak — altitude 21,247 feet — Andy Lindsay pays tribute to his cancer team at Massachusetts General Hospital, where gene therapy for his Stage IV lung cancer enabled him to make the climb. Credit Sandy Walker               Andy admitted that he was pleasantly surprised that his doctors signed off.   His most recent scan had confirmed two small, slow-growing nodules, one on each lung. There were no immediate symptoms.   “It’s not like we were told to expect these spots to blossom forth while he was gone,” his wife said. “If we had, it would’ve been an absolute no go.”   A longtime ski mountaineering friend, Brian Lambert, invited Andy to join the trip. They felt he’d be in good hands: the lead guides were Jim Gudjonson, a longtime alpine guide on several of Andy’s previous trips, and Deryl Kelly, an Everest veteran and the head of Parks Canada rescue service who, as an E.M.T., would oversee the clients’ health on the mountain, along with a team physician.   The trip itself was a test. Though Andy went at his own pace the opening week, staying mostly to the rear of the rest of the party as he combined walking steps with periodic “rest steps,” he struggled.   He said he was within a day of letting the others advance on the summit without him when his stamina markedly improved. As they crossed the Mera glacier above 17,000 feet he found himself alongside the group’s faster members. Although it is poorly understood who acclimatizes well and who doesn’t, Andy said he found that he did better at higher altitudes. He likely also benefited from his superb technical skills in using crampons and ice tools on the high glacier.   And he joked that he might have another useful mutation: “I seem to love a sufferfest.”   In ascending on the final day — the climbers were tethered to one another with rope — Andy described the despair of a too-fast pace in the darkness melting in the uplift of a spectacular daybreak. The “beautiful crimson” lit up all the neighboring high peaks, including Everest.   Late last year, he was among several Stage IV cancer patients invited to a small gathering in Boston of top Massachusetts General researchers who outlined their thinking on future therapies. The researchers were clearly energized by the presence of the pioneering patients.   “This is an example,” Dr. Piotrowska said, “of something that none of us ever thought would be possible a few years ago.”     Correction: January 8, 2018 An earlier version of this article mistakenly referred to the therapy Andy Lindsay had as gene therapy. It is targeted therapy, which targets and inhibits the EGFR mutation, but does not alter the patient’s DNA.           ​文章來自: TheNewsLens / The New York Times   中: https://hk.thenewslens.com/article/87101   Eng : https://www.nytimes.com/2018/01/04/well/live/when-the-lung-cancer-patient-climbs-mountains.html?hp&action=click&pgtype=Homepage&clickSource=story-heading&module=second-column-region&region=top-news&WT.nav=top-news
Topick

曾患淋巴癌被迫退學 80後以街舞傳遞正能量             踏入2018年,不少人都盼望新一年有新開始。有80後抗癌勇士10多年前患淋巴癌,幸得孖生弟弟捐出骨髓,成功康復。他現於社福機構工作,更重拾街舞熱情,盼來年繼續以跳舞傳遞正能量,鼓勵更多處身掙扎的人們。另有戒毒者過去一直以音樂幫助濫藥年輕人戒毒,盼望香港人於新一年活得更快樂。     80後抗癌勇士倪光華出現apm商場活動時憶述,他一直熱愛跳舞,豈料有次跳舞時心口痛,其後入院檢查時發現胸腔有陰影,並於2005年確診患上淋巴癌。他形容當時腦袋一片空白,很難相信癌症竟發生在自己身上。為了治療癌症,他被迫退學醫病,接受長達一年的電療及化療:   當時將大量化療藥打入身體,腸胃常痾嘔,難以入睡。     後來,住在新加玻的孖生弟弟捐出骨髓。他指,換骨髓過程痛苦,有次於清晨5、6時胃部劇痛,服食止痛藥後都沒多大效果,唯有「膘眼水」咬緊牙關克服痛苦。他後來成功從手術康復,用大半年重拾街舞興趣,更曾教多人跳舞,傳遞正能量。他笑言:   一開始行斜路都易喘氣!       脫離毒海後助年輕人戒毒 戒毒者繆旭豐初中時因誤交損友誤入歧途,曾飲咳藥水、食白粉達5年,亦因藏毒差點累父親坐監,後來透過福音戒毒,並愛上音樂。現時,繆旭豐以音樂工作幫助濫藥年輕人戒毒。他指出,很多年輕人都不快樂,以致沉淪毒海,靠毒品麻醉自己。過去,曾有濫藥年輕人成功戒毒,並成家立室。繆旭豐表示,看著該名年輕人生活重回正軋,他更有機會教他兒子音樂,感到很被鼓舞:   縱然我曾經行差踏錯,但若有機會,我也可以回饋社會!   2001年,荃灣荃錦北投注站外發生械劫解款案,他曾尾隨疑犯登上地鐵列車,並成功協助警方摛拿罪犯。     文章來自: Topick https://topick.hket.com/article/1980784
AM703

鑽的創辦人成立抗癌專頁 光頭照為癌友打氣             常人面對確診癌症已經不容易,不少女士面對確診乳癌更加難以從容,尷尬得不想啟齒。偏偏,社企「鑽的」負責人梁淑儀(Doris)在工作最忙碌最需要投入的時候,得知被確診第三期乳癌,於是立即卸下工作,接受化療,Doris早前更坦然在社交平台公開病情,並且成立了Breast and Best 的facebook專頁,鼓勵同路人及早接受治療,不要諱疾忌醫,反要多與其他人說出感受,紓緩壓力。   性格一向爽朗的Doris,曾經係有線新聞記者,人脈豐富,2010年創辦社企「鑽的」,服務輪椅人士,魄力十足,今次化療少不免要掉頭髮,Doris亦樂觀面對,去年聖誕完成首階段化療療程後,便找來8位好友發起「光頭照」行動,以「光頭X鑽的」造型為全港癌症患者打氣。5位剃光頭的男士包括:張亮(Leong)、梁百行(Andes)、王兼揚(Bryan)、劉培榮(Joseph)及鄭志明(Carl)、而3位戴光頭頭套的女士則為莫宜端(Zandra)、陳玉峰(Melody)、及李昕(Christina)。Doris的感受是「放下‧自愛」。   Doris話要多謝老友相助之餘,更要多謝前財爺政治助理羅永聰出手,以其創業公司蘇杭街一號及拍檔ATUM的資源協力,加上各方面如髮型及化妝師、借出拍攝場地的管理層等義助,才能成事。   Ray在此謹祝今個星期將要入院接受手術的Doris一切順利,早日康復,繼續活得精采,為社會發熱發光。     Breast and Best專頁:https://www.facebook.com/thenewjourneyofmylife/                     文章來自: AM703 https://www.am730.com.hk/column/新聞/鑽的創辦人成立抗癌專頁-光頭照為癌友打氣-109774  
華人健康網

罹癌的人生依然可以綻放如昔!透過癌症病友的攝影鏡頭,更能捕捉生命的美好,在瞬間讓人感動!1名罹患大腸直腸癌現年37歲的毛小姐,罹癌前就非常喜歡拍照記錄生命中的喜悅與美好,她以「當玫瑰綻放」為主題,述說自己在30歲遭遇罹癌在生命中劃下巨變,她勇敢的穿著三點式泳裝,但是,她不向癌症低頭,穿上泳裝大膽秀出自己的腸造口,向世人說明罹癌不可怕,把心放寬,世界更寬。     毛小姐平時不菸不酒、常吃蔬果,腸癌竟找上她。     「捕捉希望」數位攝影比賽 以「關懷現、癌不見」為主題 由癌症希望基金會與羅氏大藥廠舉辦的「捕捉希望」數位攝影比賽,今年邁入第10年。此次以「關懷現、癌不見」為主題,並且首次集結145幅癌症病友、病患親友,以及醫療團隊的攝影作品,讓大家共同見証他們與癌症奮鬥的動人故事。 不菸不酒、常吃蔬果 腸癌竟找上門 參與癌症病友組攝影作品比賽的毛小姐,平時不菸不酒、常吃蔬果、生活規律,竟然在6年多前發現自己罹患大腸直腸癌第二期。後來經過手術切除全大腸,做了大腸小腸造口,如同準備綻放的玫瑰,也曾壟罩在可能凋零的恐懼中…。她透過攝影作品鼓勵自己和別人,記錄下生命中的美好缺陷,也感謝上帝送她一朵漂亮而美麗的玫瑰(腸造口),賦予她勇氣與力量,讓玫瑰依然綻放如昔!   李小姐,以「擁抱自己」為主題,替罹患乳癌、即將和胸部說再見的朋友,紀錄自己的裸身,留下美好的瞬間。     罹患乳癌乳房將切除…「擁抱自己」留下美好 獲得病患親友組佳作的李小姐,以「擁抱自己」為主題,替罹患乳癌、即將和胸部說再見的朋友,紀錄自己的裸身,留下美好的瞬間。接下這任務在拍照前一晚,她痛哭難過不能自己,後來整理好自己的情緒,於是讓鏡頭呈現的是面前的黑暗,但後面開啟的是一扇光明的門。   「捕捉希望」數位攝影比賽,首次集結145幅癌症病友、病患親友,以及醫療團隊的攝影作品,讓大家共同見証他們與癌症奮鬥的動人故事。       癌症希望基金會與羅氏大藥廠舉辦的「捕捉希望」數位攝影比賽,今年邁入第10年。     10年「捕捉希望」!見證986個與癌奮鬥的故事 羅氏大藥廠總經理許藹齡表示,10年來持續和癌症希望基金會舉辦「捕捉希望」攝影比賽,透過和癌症希望基金會的合作,鼓勵正在對抗疾病的病人、親友和背後的醫療團隊,從攝影中抒發情緒,找到人生的美好與光亮。 癌症希望基金會董事長王正旭表示,10年來共同舉辦了6屆的「捕捉希望」攝影比賽,收集並見證了986個與癌奮鬥的故事,不論是從癌友對自我的陳述,或從親友對罹癌親友情感的表達,到從醫療團隊所看癌友的視角,都看見參賽者用相機所留下的生命故事,捕捉感動人心的剎那。 12月15日前,民眾可至台北火車站一樓即可欣賞到鏡頭下的生命故事,也感受癌友的勇氣與親友及醫療團隊的支持力量。   https://times.hinet.net/news/21109339
Topick.hket.com

癌症並非絕症?過來人張女士憶述,2016年7月,她因喉嚨不適向中西醫求診,不過病情卻一直沒有好轉。直至有天,她發現頸部右側有兩粒硬核,於是向耳鼻喉專科醫生求診,醫生開了抗生素,但硬核卻有擴大之勢。 她做了骨髓化驗及全身正電子掃瞄後,被確診患上第四期淋巴腺癌。 不過,經過4個月、6次化療及標靶治療後,再加上免疫營養配方增強免疫力,白血球指數回到理想水平。她最想說的是:   癌症不是絕症,有新的藥物幫助我們重燃希望,最重要是放開心懷,無須懼怕,那麼明天一定會更好!   癌症並非無法根治的絕症 臨床腫瘤科專科醫生陳亮祖表示,癌症一般可分為一至四期,早期(即第一及第二期)癌症若接受適當的治療,根治的機會相當高。隨著醫學進步,現時即使第三期仍有根治機會。 至於第四期癌症,即癌細胞已經擴散,仍有多種藥物及治療方法,使病情達到長遠的控制,例如新的化療藥、標靶藥物和免疫治療等。對於部分癌症,例如大細胞淋巴癌,即使病情到了第四期,甚至已經侵蝕骨髓,都仍然有根治的機會。 醫學界利用TNM系統對大部分的癌症作出分期: T(Tumour):腫瘤的大小 N(Lymph Node):腫瘤有否擴大至鄰近的淋巴結及其位置和數量 M(Metastasis):腫瘤有否出現遠端轉移 癌症的期數,是因應不同的TNM組合而釐訂。 【延伸閱讀】兩成癌症病人死於營養不良 營養師推介7大家常菜 【延伸閱讀】把握治療黃金期 腫瘤科醫生拆解癌症謬誤 癌症患者不可吃雞肉?鹼性體質可防癌?治療期間不可做運動?輻射跟著你回家?   市面上大量的癌症謬誤模糊了大眾對癌症的了解,甚至延誤了病人治療的黃金時間。因此癌症資訊網推出 2017 新作《癌症謬誤100解:把握治療黃金期》請來臨床腫瘤科陳亮祖醫生拆解 100 個常見的癌症謬誤,釐清各項相關資訊,讓病人不再錯過治療黃金期。此外,書中亦請來 8 位癌症同路人分享抗癌經歷,為一眾同行患者打打氣。本書收益將不扣除成本全數捐贈予香港防癌會。 https://topick.hket.com/article/
文/柯弦 責任編輯:蘇明真

  康妮在安寧療護病房。(截自愛你的姊妹臉書)     一隻奶白色的毛茸茸的羊駝,被一位帥氣大叔牽進病房。羊駝憨憨地湊到病床前,垂頭親吻病人的臉頰。病人伸出手,抓了抓它頸部的絨毛。 在安寧療護病房裡,這溫暖的一幕永遠被相機記錄下來。   40歲就得過三次癌症、與乳癌抗戰七年澳洲慈善家康妮·約翰遜(Connie Johnson),在生命最後的日子裡,選擇轉入安寧療護病房,積極面對告別的旅程。 剛當上年輕媽媽 被告知再次罹癌 康妮並不漫長的一生中,卻三次罹患癌症。11歲的時候,她腿部的骨頭裡長出了惡性腫瘤,但是她堅強地挺了過來,成功消滅了癌細胞;20多歲時,她好不容易懷上了孩子,卻再次被診斷出子宮癌。可她還是擊敗了癌症,還生了兩個可愛的兒子;33歲時,她的兩個兒子分別才3歲和4歲,她正沉浸在當媽媽的快樂之中,醫生卻告訴她,她再次患上了癌症。 她得了乳癌,已經擴散到周圍的多處器官。這一次,康妮沒有那麼幸運。醫生說,她活不過一年。 但如果康妮就此消沉,就不是成功抗癌兩次的「抗癌鬥士」康妮了。她用盡所有氣力,面對這第三個找上她的癌症。 康妮創立了「愛你的姊妹(Love Your Sister)」慈善機構。她要提醒每一個和她一樣的年輕澳洲媽媽,儘早去做乳癌檢測,並設下目標:為乳癌研究籌集1,000萬美元!她的弟弟,金洛基獎(Gold Logie)2017年最受歡迎的電視名人、名演員塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson),被她「扔」上了獨輪車,向每一位澳洲女性宣傳乳癌檢測,並籌集乳癌研究的基金。於是,塞繆爾「被迫」騎獨輪車一萬六千公里,繞行澳大利亞一圈,不僅破了紀錄,還籌集了近150萬美元。 塞繆爾和她一起經營「愛你的姊妹」臉書,不停歇地為乳癌募款。在弟弟塞繆爾、丈夫麥克和兩個兒子的陪伴下,康妮撐過了七年。直到所有的治療對她再也不起作用,反而對她身體的副作用越來越嚴重。她意識到,這一時刻終於不可避免地到來。康妮做出重大的決定:停止治療,轉入安寧療護病房。 積極的告別,好過被動地活著 不肯被癌症病痛牽著走的她,決定「積極面對死亡」。 正如一名癌友的妻子在她和塞繆爾「愛你的姊妹」的臉書上留言:「積極的告別,好過被動地活著。」 在安寧病房的日子裡,康妮努力把每一天活得精采。她繼續著各種募捐活動,繼續為其他乳癌病友的生命奔波。在許多個安靜的夜晚,她會拿出一大盒顏色齊全的彩色鉛筆,給填色繪本上色,並且把上好顏色的紙卡做成明信片售賣募款。 康妮在為募捐做塗色。(截自愛你的姊妹IG) 康妮盡她所能地陪伴著孩子。她和兒子在安寧病房裡玩大富翁,棋盤鋪在鄰床上,旁邊擺了一排遊戲紙幣。康妮懷裡抱著晚餐的雞肉蔬菜湯,跟兒子戰得津津有味、如火如荼。 在兒子第二次贏得停車場的時候,年幼的他忽然拿起贏到的遊戲幣,有點猶豫地遞給她:「媽媽,這是妳需要的錢……」 看到兒子把自己奔忙募款的事印在了心裡,康妮深受觸動,又對一直照顧著兩個孩子的丈夫無比感恩。 康妮和兒子在安寧病房玩大富翁。(截自愛你的姊妹臉書) 康妮還接受了有趣的「羊駝療法」——通過接觸性情溫順的羊駝,減輕心理上的壓力和疲勞。塞繆爾牽著乳白色毛茸茸的羊駝「大力士」來到她的安寧病房。大力士是這個安寧療護院的「貴賓」,它腳上登著時髦的防滑小靴子,一雙濕潤的眸子和憨厚的長相安撫了許多臨終病人。看到康妮,大力士湊到她跟前,垂下漆黑溫和的雙眼,親吻康妮的臉頰。康妮也伸出手來,抓揉著大力士脖子上的絨毛。 康妮在安寧病房接受「羊駝療法」。(截自愛你的姊妹臉書) 在人生最後的十幾日,康妮逐漸失去了行走能力,肝的腫脹讓她難以呼吸,腹部的水腫讓坐起來的動作都變得困難,吃東西也成了例行公事,毫無享用美食的樂趣。儘管如此,她還是努力樂觀面對:「我還有我的頭腦,在那裡沒有癌細胞。我還有可以擁抱孩子們的雙臂,還有能看得見朋友們的雙眼,還有聽得見令人愉悅的對話與音樂的聽覺。每一天,我都有幾個小時可以做手工。」 她歎道:「我感覺太快樂了!」 康妮在安寧病房,度過了充滿愛與平和的幾個月。她在電話裡對弟弟說,面對死亡是她遇到最難的事。但是她在努力樂觀地度過每一天。她的弟弟在臉書上寫道:「她得到了極盡可能的舒適,被照顧得非常好。」 在9月8日,康妮過世的那一天,她為乳癌研究募款到600萬美元。 塞繆爾在臉書的悼念文中寫道:我們在今天失去了康妮。 ——她走得很充實,很優雅。 http://www.epochtimes.com/       Connie Johnson's husband Mike leads hundreds of well-wishers at memorial service for the cancer campaigner two weeks after her tragic death - as brother Samuel says it will be a 'belter' celebration of her life   Connie Johnson's public memorial to be held in Melbourne on Saturday The memorial will start at 4.15pm at St Paul's Cathedral and be live streamed It will be live streamed over social media and in Federation Square Her brother and fellow cancer crusader has teased a great 'lineup' for the day  By Belinda Cleary For Daily Mail Australia   A public memorial will be held for cancer crusader and Love Your Sister founder Connie Johnson on Saturday, two weeks after the mother-of-two lost her fight with the devastating disease. Her brother, actor Sam Johnson, organised the service and says he hopes it will be 'perfect' revealing Connie's husband will speak alongside The Project host Carrie Bickmore.  The service which will be live streamed across social media and in Melbourne's Federation Square is to be held in St Paul's Cathedral from 4.15pm.  'It's going to be an absolute belter. I was tasked with this service personally and I will not f**k it up,'Samuel posted on Facebook.     +15   A public memorial will be held for cancer crusader and Love Your Sister founder Connie Johnson on Saturday   +15   The mother-of-two, pictured here with her young sons, died after fighting breast cancer for five years Her brother has now promised to continue the work the pair started and says he won't go back to work until the charity has raised $10million towards 'cancer vanquishment'. The 'lineup' at the memorial service is going to be 'exceptional' according to Sam.   +15   Connie's husband Mike Johnson pictured arriving to the public service   +15   Sam Johnson organised the memorial - and wanted it to be perfect for his sister   +15   A selection of Connie's closest family and friends were revealed to be speaking   http://www.dailymail.co.uk/news/article-4912044/Connie-Johnson-farewelled-public-service.html
聯合報 記者魏莨伊/台北報導

26歲的罹癌網頁介面設計師謝采倪,將自己長髮照和光頭照放在一起,自嘲是一對姊弟。 圖/謝采倪提供     「癌友有嘻哈!」26歲生日剛過,網頁設計師謝采倪卻發現罹癌三期。當時她正準備在工作上全力衝刺,只能調適心情接受病痛和化療;從長髮美女變光頭酷妹,唯一不變的,是她對生活的熱情。最近她將抗癌心情創作成Rap歌曲「26癌友ㄟ心內歌」,為癌友的抗癌路打氣。   前途一片光明 腫瘤竟找上門     謝采倪說,近2年脖子有腫塊、常感到呼吸困難,以為是甲狀腺腫大,想說自己年輕應該不會有什麼大毛病,不以為意,只覺得常常生病。今年5月剛過完生日,工作時,她暈倒送急診,才發現胸腔藏了一顆直徑10公分大的腫瘤,「真的不能鐵齒」這句話,頓時閃進腦海。     謝采倪去年3月和夥伴共同創業「addweup」品牌,發展一片看好,卻被迫全心養病。 記者魏莨伊/攝影       在這之前,台北科技大學創意設計學系畢業的她,有換過4份工作的歷練,還在去年3月和夥伴共同創業「addweup」旅遊剩錢儲值服務品牌,一舉奪下「海峽兩岸青年創業大賽」一等獎。工作經過春耕夏耘,正是秋收之際,發展一片看好,她摩拳擦掌準備全力衝刺,卻得全數捨棄,全心養病。     光頭也要很帥 抱病不忘搞笑     「剛開始真的非常脆弱」,謝采倪說,未確診是淋巴癌第三期前,一無所知的等待最難熬。她先是聽說自己有可能罹患胸腺癌,要鋸斷肋骨做手術,當時想「如果中了,就放棄治療,去環遊世界」。她的臉腫了1.5倍大,超像麵包超人,對愛漂亮的她來講,「看到鏡子中的自己變形,真的生不如死。」   度過最脆弱的時期,好強的謝采倪其實不想被同情,「對我來講保持樂觀不難」。接受化療後,她將頭髮剃光,這階段很多女生會大哭,但謝采倪已有了開玩笑的心情。   個性樂觀的謝采倪堅持光頭也要很帥。 圖/謝采倪提供       謝采倪罹癌後,希望可不用天天戴假髮,所以練習讓自己穿搭中性。 圖/謝采倪提供       她不僅買了酷耳環配戴,「就算光頭也要很帥」,自嘲光頭和假髮2種造型是漫畫「亂馬1/2」真實版,還自詡「少林足球趙薇」博君一笑,結果被朋友嗆是「嘻哈小沙彌」。而這一句玩笑話,竟然成真。     創作讓她堅強 癌友也有嘻哈     養病期間,謝采倪就在家看書、看影集,剛開始覺得充實,久了找不到工作,覺得跟社會脫節。她開始重拾漫畫創作,「我的個性閒不下來」,希望透過作品和外界互動連結;受到「中國有嘻哈」節目鼓舞,在洗澡時隨口哼出一串副歌,起心動念將抗癌病過程譜寫成Rap歌曲。     謝采倪將抗癌心情譜寫成Rap歌曲,鼓勵其他癌友。 圖/謝采倪提供   這支費時3天完工的作品,雖然略見生澀,但詞、曲、MV兼備,謝采倪還一人分飾兩角,用光頭、假髮兩個造型扮演男女主角,跟著Rap節奏搖頭晃腦。推出後,引起許多回響和加油打氣,「創作讓我更堅強」。   「我希望罹癌不是讓我躲起來,而是更豁達的接受事實並分享過程。」「26癌友ㄟ心內歌」的歌詞這麼寫著:「我不需要別人的同情,也不用看護照三餐打理,我不過就是生了個大病,又不是沒藥醫,請借給我你們的手心,打個節拍在空中搖曳,此刻我最需要愛的鼓勵」。     忍受異樣眼光 喚起包容體貼     謝采倪表示,罹癌後,她發現最困難是適應外界鄙視的眼光。她希望可不用天天戴假髮,所以練習讓自己有中性的穿搭。但光頭、戴帽、戴口罩上街,總被無數異樣眼光注視。她盼藉歌曲鼓勵癌友,也喚起更多人的包容和體貼。     接受化療後謝采倪免疫力下降很少出門,連採訪都是透過視訊完成。 記者魏莨伊/攝影       養病期間,她免疫力降低,不適合出門,尤其化療後身體往往要休息多日,這幾個月幾乎24小時都窩在小套房,三餐都叫外送,連採訪也透過視訊。   謝采倪希望能盡快結束整個療程,回歸正常生活,她說,觀察癌友,年輕族群罹癌已非少數,希望大家注意身體變化,「不要鐵齒」。
chanleungcho
dr.chan
breasthk
immuno
免疫營養
Roche-Breast
藥物資助
講座活動
聯絡電話:
2121 1328
聯絡地址:
Flat B, 8/F., Mow Hing Industrial Building, No.205 Wai Yip Street,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
香港觀塘偉業街205號,
茂興工業大廈8樓B室

聯絡地址:
Flat B, 8/F., Mow Hing Industrial Building,
No.205 Wai Yip Street, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong
香港觀塘偉業街205號,
茂興工業大廈8樓B室
聯絡電話:
2121 1328

聯絡電郵:
info@cancerinformation.com.hk

會員註冊 | 私隱政策 | 服務條款
版權所有 不得轉載 © Copyright 2013 Cancer - information Co. All rights reserved. Powered by BIC Online