• info@cancerinformation.com.hk
  • 2121 1328
  • facebook


文章 | 統計,教育 | 統計分析
頁數 [1] 2 3 4 5

大紀元記者蕭玉英

調查發現,昆士蘭的皮膚癌患者數量居全澳首位,與其它州的皮膚癌患者相比,昆州患者更容易出現復發現象。非黑色素瘤皮膚癌是一種常見的癌症,在昆州人口中55歲以上的男性患病的比例最高。 據布里斯本時報報導,昆士蘭一個名叫QIMR Berghofer癌症控制組織的負責人David Whiteman帶領該研究小組對45,000名昆士蘭居民進行了調查,結果發現在2011 – 14年,20歲以上的人群中有近7%的人通過手術治療切除了非黑色素瘤皮膚癌變組織。據調查數字顯示他們其中的幾乎一半人,在這三年內又出現了反覆。他說:「7%的人口患有皮膚癌,這是一個很嚴重的問題。皮膚癌的患者承受著極大的痛苦和精神上的壓力,同時需要支付很大的費用。」 Whiteman指出,每年全澳的醫院一共接受超過95,000名的非黑色素瘤皮膚癌患者,其中因病死亡者超過500名。他表示,住在昆士蘭的居民,由於離赤道近而受到更多的陽光照射,他們患皮膚癌的比例比澳洲其它地區的人口高60%。 他說:「我們發現男性與女性患皮膚癌的比例不相稱,男性的比例高於女性」「我們澳洲的確需要有一個完善的方法,減少皮膚癌的患者。」據悉,該項調查刊登於澳大利亞醫學雜誌(Medical Journal of Australia)。 責任編輯:楊帆 http://www.epochtimes.com/   The Australian demographic at highest risk of skin cancer revealed - so are YOU among them?   Queensland men aged over 55 face a greater risk of skin cancer, research shows  Men from the Sunshine State are at a higher risk of non-melanoma skin cancer Skin cancers are caused by chronic long-term sun damage, the study found By the age of 70, around half of all Australian men are treated for skin cancer By Australian Associated Press PUBLISHED: 00:21 BST, 16 October 2017 | UPDATED: 05:01 BST, 16 October 2017   Australians diagnosed with skin cancer are most likely to be a Queensland man aged over 55 years, new research shows. Researchers at QIMR Berghofer Medical Research Institute found Australian men from the Sunshine State are at the highest risk of non-melanoma skin cancer.  Around one in 14 adults over the age of 20 had at least one non-melanoma cancer removed between 2011 and 2014, and almost half of those had more than one cut out, Analysis of Medicare data, published in the Medical Journal of Australia, found.       +2       Queensland men aged over 55 face a greater risk of skin cancer, new study finds (stock image) Rates in Queensland were nearly twice the national average and almost three-fold higher than Victoria and Tasmania. In total, more than 183,000 skin cancers were removed over the four years. Basal cell carcinomas (BCCs) and squamous cell carcinomas (SCCs) cause more than 95,000 hospital admissions each year in Australia and account for more than 500 deaths. Significantly, the analysis found that 74 per cent of all skin cancers that were removed came from just 47 per cent of Australians who had skin cancer treatment.   In other words, the vast majority of skin cancers arose in a relatively small pool of people. Professor David Whiteman, from QIMR Berghofer Cancer Control Group leader, said 'by the age of 70, half of all Australian men are treated for skin cancer'. 'They're typically older males; men over the age of 70 if they get one skin cancer they are really likely to get more,' Professor Whiteman said. 'Our results show that by the age of 70 years, around half of all Australian men treated for skin cancer will have another excision within four years.'       +2       Significantly, the analysis found that 74 per cent of all skin cancers that were removed came from just 47 per cent of Australians who had skin cancer treatment (stock image) While not commonly fatal, these common forms of skin cancers are 'hugely' costly, says Professor Whiteman. 'These kinds of skin cancers are caused by chronic long-term sun damage and so the people who are getting them are usually in the 50s, 60s and 70s and the rates go up almost 10-fold with age, they rapidly rise with age,' Professor Whiteman said. 'So what you are seeing in the people who are currently in their 70s is the result of sun exposure they had 30, 40 and 50 years ago.' Professor Whiteman says the research shows the need for greater surveillance of this group of skin cancer patients. 'Because the likelihood is that they'll have more in the next couple of years and the sooner you can treat them the less the damage the patient incurs and the less likelihood there is a spread of the cancer.' Heather Walker - Chair of the Skin Cancer Committee at Cancer Council Australia - says the message is clear; sun protection is just as important as ever. 'Use sun protection, keep an eye on your skin and go to the doctor if you notice anything unusual,' Ms Walker said. Read more: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-4983308/Queensland-men-aged-55-skin-cancer-study-shows.html#ixzz4wFdbsTV8  Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook
Sing Tao

Dr. Ethan Basch   有研究顯示,接受治療的癌症病人在家使用電腦網上工具,匯報如噁心和疲倦等副作用,可以延長存活時間達5個月,改善比率近20%,比眾多新的癌症藥物更為有效,而且較致電醫生診所或等待下一次約見時間更容易快捷。 是次研究日前在美國芝加哥的癌症小組周年會議中講論,並在美國醫學會期刊發表。領導研究的北卡羅來納教會山大學研究員巴殊醫生(Ethan Basch)表示,通過網上匯報機制可以更快處理病人的副作用問題,令他們繼續接受治療。 美國臨床腫瘤科研究中心首席醫療總監史利斯基指出,人們不要以為在癌症治療期間不能避免出現副作用,應該盡快聯繫醫療機構。當病人感到難以呼吸,顯示所使用的藥物沒有功效,需要改用其他藥物。 巴殊指出,早期研究指有一半醫生未曾察覺病人出現副作用,這情況大多是病人沒有留意或不在乎身體出現副作用;有些病人則等待下次檢查時才提出,例如有病人妻子說,其丈夫躺在床上感疲倦或疼痛,卻沒有即時通知醫生。 研究測試使用網上工具,會否讓醫護人員更快獲悉病人出現的副作用,有766名癌症病人參與,其一組人如常使用醫療護理服務,另一組採用網上工具。參加者最大年紀是92歲,有22%屬中學教育程度以下,但能夠使用電腦。巴殊稱,年長的病人很快掌握這種方法。 當中使用網上工具的組別,每星期最少匯報一次,很快提供一系列常見的副作用,如胃口大減、便秘、咳嗽、腹瀉、呼吸困難、疲倦、熱潮紅、噁心或疼痛等。醫生在診所可以閱讀有關報告,護士亦可接到電郵,知道部分病人出現的副作用較嚴重,近80%情況是護士即時回應。當醫生及早知道病人的情況,便能對症下藥。 經過六個月測試後,大部分使用網上工具的病人,其健康質素有所改善,較少前往急症室,亦可以接受較長的化療時間,及有一個更好的生活質素。至於病人的存活率,使用網上工具的組別是31個月,另一組則是26個月。  http://toronto.singtao.ca/1804917/2017-06-08/ Full coverage How a simple tech tool can help cancer patients live longer Washington Post - ‎Jun 4, 2017‎ Lead study author Ethan Basch, an oncologist at Lineberger Comprehensive Cancer Center at the University of North Carolina at Chapel Hill, acknowledges that a five-month improvement might sound modest. But, he notes, it is a greater benefit than what's ...   Quickly reporting cancer complications may boost survival Washington Post - ‎Jun 4, 2017‎ “I was floored by the results,” said the study leader, Dr. Ethan Basch. “We are proactively catching things early” with online reporting. Patients were able to stick with treatment longer because their side effects were quickly addressed, he said ...   Cancer patients who enter their symptoms into an app live longer than expected, study suggests Telegraph.co.uk - ‎Jun 4, 2017‎ ... are currently studying in order to incorporate into the NHS, as more effective than many targeted cancer drugs. Professor Ethan Basch, who led the research, said there was a "communication gap" between doctors and their patients once they are at home.   App extends life of cancer patients Financial Times - ‎Jun 4, 2017‎ “The system proactively monitored symptoms, so that the care team was able to intervene earlier and catch things before they became more severe,” said Dr Ethan Basch, an oncologist and professor at the University of North Carolina, who led the trial.
AM730

黃女士(左二),勉勵港人就算患病最緊要保持樂觀心態。 香港肺癌學會早前委託調查機構,於今年4月以網上問卷形式訪問1,029名18歲以上本港市民對肺癌患者的心理看法。近七成受訪者認為末期肺癌患者生存希望很渺茫,同時有近七成人認為缺乏治療方案。香港肺癌學會會長區兆基指,肺癌是本港頭號致命癌症殺手,但普遍香港市民都不了解現有的治療方案,誤以為患上末期肺癌便藥石無靈,失去希望,令治療事倍功半。 區兆基指,醫生會根據患者癌症的種類和分期、癌腫位置和患者整體健康等因素建議治療方法,除了傳統的手術、化療和放射治療(即電療)外,近年多了標靶治療及免疫治療法等方案,針對癌症基因突變進行標靶治療,以及透過激活身體自然防禦機制,達致控制癌腫的效果。 調查亦發現「消極」是影響肺癌病人心理最嚴重的情緒,臨床腫瘤科專科醫生梁廣泉表示:「如果病人失去生存希望,那麼甚麼治療也起不了顯著作用,因此維持病人的心理健康非常重要。」 煙齡逾10年屬高危 學會理事會成員潘智文又提醒,煙齡10年以上、年齡超過50歲人士屬肺癌高危人士,建議每年接受一次低劑量電腦掃描,及早發現病情提高治愈率。 任職酒樓的黃女士今年53歲,兩年前因為腰痛到醫院檢查證實肺癌第四期,她憶述:「得知患病當時每天都在哭。」後來在同事和家人鼓勵下,醫生也安慰她「有得醫」,並安排她服食標靶藥。現在黃女士只需要每日服一粒藥和每40日覆診檢查一次,平日生活已經和常人無異。她勉勵病患者指:「最重要是當自己是普通人一樣,保持樂觀,然後聽醫生指示服藥。」 尖沙咀設呼吸希望展覽 香港肺癌學會由即日起至21日,在尖沙咀iSQUARE國際廣場地下舉行「向肺癌患者傳遞呼吸希望」展覽,鼓勵肺癌患者積極對抗癌魔。   香港肺癌學會公佈「肺癌患者心理挑戰認知公眾意見調查」結果 華富財經 - ‎16 小時前‎ 香港2017年5月18日電/美通社/ -- 香港肺癌學會今日公佈有關「肺癌患者心理挑戰認知公眾意見調查」之結果,藉此瞭解香港公眾對肺癌患者的心理看法。學會早前委託獨立調查機構於今年4月以網上問卷形式成功訪問1,029名年齡為18歲以上的本港市民,主要調查結果 ...   消極情緒困擾肺癌患者影響治療成效 AM730 - ‎5 小時前‎ 香港肺癌學會早前委託調查機構,於今年4月以網上問卷形式訪問1,029名18歲以上本港市民對肺癌患者的心理看法。近七成受訪者認為末期肺癌患者生存希望很渺茫,同時有近七成人認為缺乏治療方案。香港肺癌學會會長區兆基指,肺癌是本港頭號致命癌症殺手,但 ...   誤解末期肺癌生存渺茫病人或錯失治療良機 on.cc東網 (註冊) - ‎17 小時前‎ 梁醫生指這些壞心情加上對肺癌的誤解可影響治療和病況,或錯過治療黃金時間。他舉例指曾有早期病人以為手術切除病變組織太危險,但其實是根治肺癌的良方,惟癌細胞擴散後未必適宜再施手術;或三期病人害怕電療和化療副作用,轉而相信坊間的「另類療法」,但 ...
BBC

Big data unites the study of stars with cancer research By Jane Wakefield Technology reporter http://www.bbc.com/news/technology-38251392   Image copyrightGETTY IMAGES Image captionThe Milky Way can be analysed by algorithms The study of the stars and the fight against cancer may seem to have little in common but the two have been brought together by the algorithms that read big data. Every day we create 2.5 quintillion bytes of data - 90% of the data in the world today has been created in the past two years alone. This amount of data has in turn driven a revolution in ever smarter computers that can make sense of all that information. Medicine is just one area benefiting from this closer relationship between information and machines. The collaboration between astronomers and oncologists began at a cross-disciplinary meeting in Cambridge to discuss data management. At the meeting, Dr Nicholas Walton, an astronomer, met James Brenton from the Cancer Research UK Cambridge Institute. Image copyrightGETTY IMAGES Image captionBig data algorithms are advancing the study of cancer Prof Carlos Caldas, who also works at Cancer Research UK, explains what happened next. "Astronomers are looking at pictures of the sky, but they can't sift through millions of pictures by hand, so they use imaging algorithms that can analyse and classify objects," he says. "We obtain images from humans. Could we deploy the same algorithms to read that data?" The answer was yes and the algorithm has been advancing the study of cancer ever since. "Using the astronomy algorithm, we can automatically classify hundreds of thousands of cells, we can look at patterns, how cells are related to each other, we can precisely count them and find the average distance between cells," Prof Caldas says. "It speeds up diagnosis and allows us to glean information that had previously been glossed over. "It is completely transforming pathology into the digital realm. "The sky is the limit." Scientists at Cancer Research UK have just announced a breakthrough in the way they "read" breast cancer cells. It means that they are now able to create a 3D map that links the shape of breast cancer cells to genes turning on and off, matching it to real disease outcomes. It is not just the diagnosis of disease that can be transformed by big-data insights. "Data is exploding but so is the technology and that understand and exploit it," said Nick Millman, a managing director at consultancy firm Accenture. "In health, the techniques that have previously been used in marketing analytics that have allowed brands to understand an individual's preferences can be applied to wellness - how to encourage someone to follow a healthier diet, for instance."   Image copyrightTHINKSTOCK Image captionWhat can a Facebook "like" say about you? Big data is the key theme of an exhibition currently running at London's Science Museum, which looks not just at how it is transforming industry but also how our own data footprints are affecting our privacy. Sheldon Paquin, the exhibition's curator, told the BBC: "This silent revolution has completely changed everything about our lives, from how we look to the stars, to our trips to the doctor, to how we talk with one another. We imagine the modern world to be fast-paced, connected and interwoven with technology, all things that we owe inescapably to big data. "We can now examine the evolution of language, search the genome for disease, navigate cities yet to be built and identify our common fears. Our increased connectivity is making us easier to read." The exhibition features a study done at Cambridge University, which illustrates how easy it is to read our personalities via Facebook likes. Volunteers were asked to complete a series of personality tests and that was compared with their Facebook data. "We found we could predict personality as accurately as a spouse from the average person's Facebook likes," said David Stillwell. "We could predict intelligence, personality traits, age, gender, religious views." Image copyrightUNIVERSITY OF CAMBRIDGE Image captionPredictive World invites users to see what cities might know about them Now the team has turned its attention to working out how much data we share with our increasingly smart cities - in a partnership with games publisher Ubisoft to promote its futuristic city game Watch Dogs 2. Just as Watch Dogs, which is based in a city run by an operating system that collects and analyses data on every citizen, Predictive World assumes that privacy will be a distant concern in our future urban environment. The tool generates psychological predictions from users' Facebook data as well as finding relationships between gender and salary, location and crime risks, personality and life expectancy. But can citizens turn their data footprints to their own advantage? CitizenMe is one of a growing number of firms that aims to offer people the chance to better understand the data that is collected on them as well as allowing them to sell it. It enables people to collect copies of their data from around the internet and put it into an app on their phone. "These insights and data quickly become very valuable. If they wish to, citizens can choose to anonymously exchange some data for immediate cash reward," explained StJohn Deakins, the founder of the company. The app is currently being trialled with about 10,000 people. Image copyrightTHINKSTOCK How much data? 350,000 tweets every minute 400 hours of video uploaded to YouTube every minute three million Facebook posts uploaded every minute four million Facebook "likes" every minute four million Google searches every minute 2.5 quintillion bytes of data are now circulating around the world, 90% of which has been created in the past two years a total of 44 zettabytes of data will be in circulation by 2020   天文演算法 成抗癌利器 圖/路透     經濟日報提供   雖然研究星星和對抗癌症乍聽之下似乎風馬牛不相及,但這兩件事其實已因為大數據而湊在一起。 BBC報導,人類每天製造2.5萬兆位元組數據,而現存90%的數據都是過去兩年所製造。這些海量資料已促成一場革命,必須創造出更聰明的電腦,才能判讀所有資訊。醫學不過是受惠於此的一個領域。 天文學家和腫瘤學家的合作,始於劍橋大學一場討論數據管理的跨學科會議。英國癌症研究院教授卡爾達斯(Carlos Caldas)解釋說:「就像天文學家會觀看天象圖,但不可能看完數百萬張圖,所以他們利用影像演算法來分析和分類物體。我們從人類身上獲得大量影像,因此也導入相同的演算法來辨讀這些數據,而且此法已讓癌症研究大有進步。」 卡爾達斯說,利用天文演算法,可以自動分類上萬個細胞、觀察出模式、看出細胞間的關聯,還能精準地算出細胞間的平均距離等,「有助加速診斷,並蒐集以往被掩蓋的資訊,完全將病理學數位化。」 英國癌症研究院的科學家在「判讀」乳癌細胞上有重大突破,現在已能畫出一張3D地圖,呈現出乳癌細胞的形狀和基因的開啟與關閉之間的關聯,並將此與實際的診斷結果進行比對。 大數據不僅能改變疾病的診斷過程。埃森哲顧問公司(Accenture)管理總監米爾曼說:「過去行銷分析學中用來讓品牌了解個人偏好的技巧,現在也能應用在健康管理上,例如如何鼓勵人遵守健康飲食規則等。」 大數據也成了倫敦科學博物館最近一場展覽的主題,該展不只注意大數據如何改變各產業,也關注人們的數位足跡如何影響自己的私生活。 策展人帕昆表示:「這場沉默的革命已完全改變了所有與人類生活相關的東西,從觀看星星的方式、看醫生的經驗,到與其他人交談的方式。我們想像的現代社會是節奏更快、連結更深、與科技更相互交錯的,我們想做的所有事都離不開大數據。」 他還說:「我們現在可以檢視語言的進化、尋找疾病的基因、探索尚未建造好的城市,辨識出我們共同的恐懼。」 展覽內容中有一項劍橋大學的研究,顯示出透過臉書按讚來判讀一個人的個性其實非常容易。受試者須回答一連串性格測驗,再比對他們臉書上的資料。 劍橋大學教授史提威爾說:「我們發現,能從一個人平均在臉書上按讚的內容推測出這個人的性格,精準度幾乎和他們的配偶一樣。我們能預測出一個人的智慧、個性、年齡、性別和宗教觀。」   圖/路透   現在這個團隊將研究焦點轉向人們在愈來愈「智慧」的城市分享了多少數據,合作對象是遊戲「看門狗2」(Watch Dogs 2)的出版商Ubisoft。「看門狗」這款遊戲設定的背景是有座城市由作業系統來蒐集和分析每個居民數據,Predictive World這個工具就是假定個人隱私將是人們在未來城市環境的一項隱憂。 這項工具透過用戶的臉書資料做出心理預測,並找出性別與薪資、位置、犯罪風險、人格和平均壽命的關係。 https://money.udn.com/money/story/10868/2390072
編譯陳正健 / 自由時報

許多人重視養生之道,以預防癌症。不過,根據美國《科學》(Science)期刊的最新研究,將近2/3的癌症發生是無可避免的,就算健康生活也會照樣罹癌。 美國《科學》期刊的最新研究顯示,將近3分之2的癌症發生是無可避免的,就算健康生活也會照樣罹癌。(法新社) 美國約翰霍普金斯大學金墨爾癌症中心(Johns Hopkins Kimmel Cancer Center),針對32種癌症中的突變異常細胞生長進行研究。 研究人員使用DNA測序(DNA sequencing)以及流行病學資料,建立數學模型以評估細胞分裂錯誤在罹癌中扮演的角色。 研究發現,將近3分之2癌症的發生,是因為細胞分裂時隨機產生的錯誤所致,亦即罹癌可能多半是因為「運氣不好」,而非歸咎於遺傳或環境因素。 研究顯示,在部份癌症種類中,例如前列腺癌、腦癌和骨癌等,有超過95%的有害突變是隨機細胞分裂錯誤所引起。 整體而言,66%的癌症突變是細胞分裂錯誤所致,只有29%是生活或環境因素引起,僅有5%是因為基因遺傳造成。 研究共同作者格爾斯泰因(Bert Vogelstein)指出,人們應避免致癌的生活及環境因素。然而,許多人仍將由於隨機的DNA分裂錯誤而罹癌,最好是及早接受癌症測檢、及早治療。 http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2015250 Most cancer mutations are due to random DNA copying 'mistakes' Science Daily - ‎Mar 23, 2017‎ Johns Hopkins Kimmel Cancer Center scientists report data from a new study providing evidence that random, unpredictable DNA copying "mistakes" account for nearly two-thirds of the mutations that cause cancer. ... However, many people will still ...   Study finds most cancers occur randomly and are unavoidable Becker's Hospital Review - ‎6 hours ago‎ For the study, published in the journal Science, researchers from Johns Hopkins Kimmel Cancer Center in Baltimore created a mathematical model based on DNA sequencing and epidemiologic data from around the globe. ... "We need to continue to encourage ...   Behind the science: Hopkins oncologists discuss their research on the random mutations that cause cancer The Hub at Johns Hopkins - ‎Mar 23, 2017‎ In a new study examining cancer databases around the world, Johns Hopkins scientists in the Kimmel Cancer Center have discovered that random, unpredictable DNA copying "mistakes" account for nearly two-thirds of the mutations that cause cancer ...   Study: Majority of Cancer Mutations Caused by Random DNA Copying Errors Laboratory Equipment - ‎13 hours ago‎ However, occasionally they occur in a cancer driver gene, which is just “bad luck,” study author Bert Vogelstein, M.D., co-director of the Ludwig Center at the Johns Hopkins Kimmel Cancer Center, said at a press conference about the research. ... on ...   Most cancer mutations result from DNA copying errors Medical News Today - ‎19 hours ago‎ Two thirds of the mutations that cause cancer may be due to random, unpredictable DNA copying "mistakes," according to scientists from the Johns Hopkins Kimmel Cancer Center in Baltimore, MD. These errors are reported to occur regardless of lifestyle ...   Most mutations in cancer are random DNA mistakes: study Yahoo News - ‎16 hours ago‎ "Two-thirds of the mutations that occur in cancers are due to the mistakes that cells make when they divide," co-author Bert Vogelstein, co-director of the Ludwig Center at the Johns Hopkins University Kimmel Cancer Center, said at a news conference.       DNA 'typos' may cause 66% of cancer mutations Futurity: Research News - ‎13 hours ago‎ The study used a new mathematical model based on DNA sequencing and epidemiologic data from around the world. The findings do not in any way suggest that we give up on healthy lifestyles ... “We need to continue to encourage people to avoid ...
Caroline / 文匯網訊

中大研究表明,夜間進食長達20年或以上的女性患乳癌風險增加1.28倍。 中大醫學院聯合兩所海外大學最新研究發現,習慣於夜間進食的女性患乳腺癌比率最高可增加1.7倍,其中「宵夜首選」杯面等含有高能量富含碳水化合物的食物更被列為最高危食品!研究又發現,瘦人吃夜宵乳患癌風險更是胖人的兩至三倍。專家建議,夜晚10點後要避免飲食,若肚餓可食用少量蔬果或堅果充飢。   中大與多倫多大學、烏特勒支大學合作,在2012年至2015年間,於北區醫院、瑪嘉烈醫院和仁濟醫院訪問了1835位年齡介於20至84歲的本港女士,其中922位為乳癌患者,針對日間及夜間的飲食行為,夜間進食的時間、持續時間、食物種類及頻率進行訪問。港大醫學院公共衞生及基層醫療學院副教授謝立亞解釋,是次研究對於夜間進食的界定為持續多於一年以上每週至少一次於晚上10時後進食。   研究發現,若女性於夜晚10點至12點進食,患乳癌的風險將增加0.8倍,在12點至凌晨2點進食,風險增加最多,達1.7倍,而,凌晨2點至4點風險增加0.9倍。而夜間進食長達20年或以上的女性患乳癌風險增加1.28倍。謝立亞表示,其中在夜間進食飯面等富含碳水化合物的食物增加風險最高,相比較進食少量蔬果、堅果就基本無影響,且身高體重指數(BMI)小於25的女士,患乳癌風險比BMA大於25女士高兩至三倍。     延申閱讀 :    中大研究:食宵夜港女乳癌風險可增1.7倍籲10點後免進食 香港01 - ‎13 小時前‎ 夜晚肚餓煮麵食,隨時增加患乳癌風險!中文大學醫學院最新研究發現,有食宵夜習慣的女士,其患乳癌風險較無此習慣的女士高。以時間計算,習慣在凌晨12時至2時進食的女士,是高危中之高危,乳癌風險比完全無夜食習慣的人高1.7倍。 負責研究的中大公共衞生及 ...   食消夜增患乳癌風險 香港蘋果日報 - ‎4 小時前‎ 中大公共衞生及基層醫療學院一項研究,發現愛於晚上10時至凌晨4時進食的女性,她們患上乳癌的風險是常人的1.5倍;假如是食麵、飯等高碳水化合物食物,風險更可高至常人的2.79倍。研究提出,深夜進食會導致內分泌紊亂,或因而增加患乳癌風險,惟因果關係是否 ...   中大:食宵夜或增患乳癌風險 香港經濟日報 - ‎15 小時前‎ 早前有研究指出,夜間進食有機會改變神經內分泌功能如胰島素、褪黑激素及皮質醇激素,從而產生幾種與乳癌高度相關的代謝結果。團隊受這項研究啟發,研究夜間進食習慣和香港女性患乳癌風險。研究人員在2012至2015年間,訪問1,835名20至84歲女士,其中922 ...   研究:港女性食消夜乳癌風險高1.3倍 加拿大星島日報 (新聞發布) - ‎4 小時前‎ 不少港人都喜愛吃消夜。不過中大、加拿大多倫多大學及荷蘭烏德勒支大學的最新合作研究指出,有夜間進食習慣長達二十年或以上的香港女性,患乳癌的風險較其他無夜間進食的人高近一點三倍,以進食粉麵、飯等高能量碳水化合物的食物最高危!中大團隊建議, ...   女士食宵夜增乳癌風險晚上10時後要停口 on.cc東網 (註冊) - ‎15 小時前‎ 結果發現有夜間進食習慣的人,於晚上10時至12時進食的話,乳癌風險比無夜間進食的人增加80%,半夜12點後至凌晨2時進食的風險高達170%,而凌晨2時後至4時,風險達90%。食粉麵、飯的風險最高,但食菜、水果就看不到有風險提升,對吸收營養素也無顯著幫助 ...   凌晨零時至二時食飯麵乳癌風險增1.7倍 雅虎香港 - ‎3 小時前‎ 【晴報專訊】不少上班族都因工作關係要延至深夜才能食晚飯或宵夜,但女士要注意,中大研究發現,女士晚上10時後進食含高能量碳水化合物的食物如麵、飯等,會提升患乳癌的風險,而晚上10時至凌晨12時、及凌晨2至4時進食,患乳癌風險分別增8成及9成;而凌晨12時 ...   研究發現女性晚上10時後進食或增患乳癌風險 香港電台 - ‎16 小時前‎ 一項研究發現,在晚上10時後進食,會增加罹患乳癌的風險。 中大與兩間外國大學合作,在2012年至2015年間進行研究,共訪問1835名20至84歲的香港女性,發現每周至少1次在晚上10時過後進食,並持續長達20年或以上的女性,患上乳癌的風險增加128%。 研究指, ...   新知》夜間進食罹乳癌風險高學者:1.7倍 自由時報電子報 - ‎3 小時前‎ 綜合外媒報導,香港中文大學醫學院的最新研究發現,女性若於夜晚10時至12時進食,罹患乳癌的風險將增加0.8倍,在12時至凌晨2時進食,風險增加最多,達1.7倍。凌晨2時至4時風險增加0.9倍。其中,含有高熱量又富含碳水化合物的杯麵等食物,被列為最高危險食品 ...   【仲食消夜?】中大研究:晚上10時後吃飯麵女性乳癌風險增 明報新聞網 (新聞發布) - ‎14 小時前‎ 另外,研究亦發現若婦女在晚上10時後進食飯及麵,患乳癌風險會較在晚上10時前進食,分別大幅增加約1.6倍及1.8倍。中大醫學院賽馬會公共衛生研究及基層醫療學院副教授謝立亞稱,進食蔬果、肉類、小食如果仁及薯片等增加患癌風險較低,惟研究沒有發現上述 ...   研究指晚間進食飯麵增乳癌風險 商業電台 - ‎17 小時前‎ 中文大學與加拿大及荷蘭的大學合作,研究夜間飲食行為,發現女性長期在晚上十時後進食高能量含碳水化合物的食物,包括飯和麵,患乳癌的風險明顯增加約一倍,其中在午夜十二時至凌晨二時進食的風險最高,較一般人風險增1.7倍。不過,夜間進食蔬果和肉類,患 ...   夜晚10時後進食乳癌風險增1.7倍 udn 聯合新聞網 - ‎10 小時前‎ 研究指出,瘦子吃宵夜罹患乳癌風險是胖子的兩至三倍。 至於吃宵夜的時間,研究發現,女性若於夜晚10時至12時進食,罹患乳癌的風險將增加0.8倍,在12時至凌晨2時進食,風險增加最多,達1.7倍。凌晨2時至4時風險增加0.9倍。 調查發現,夜間進食長達20年或以上 ...   夜間進食增女性患乳癌風險 香港商報 - ‎44 分鐘前‎ 中大醫學院賽馬會公共衛生及基層醫療學院副教授謝立亞昨早在記者會稱,在晚上10點至晚上12點進食的女性,患乳癌的風險會增加80%;晚上12點至凌晨2點進食的女性,患乳癌的風險最高,增加120%;凌晨2點至4點,患乳癌的風險則增加90%。 報告還指出,夜間 ...   中大研究指晚十後食高碳水化合物增乳癌風險 新城電台 - ‎17 小時前‎ 中文大學的研究發現, 夜間的飲食行為和乳癌之間可能存有關聯, 建議晚上十時後, 尤其於凌晨12時至2時期間, 盡可能避免進食含豐富碳水化合物的食物, 以免擾亂人體生理時鐘. 研究訪問了1800多名本港女性, 當中過半是乳癌患者, 發現夜間進食長達20年或以上的女性 ...
11/03/2017

世界癌症研究基金會

今天,世界癌症研究基金會《持續更新計劃》發佈了最新的全球研究分析報告,是自2007年以來的第一份有關飲食、體重管理、運動及腎癌的關連報告。此報告撿視了29項來自世界各地的科研,當中涉及超過900萬人和15,000 個腎癌個案。報告可於以下網址下載﹕ http://wcrf.org/int/research-we-fund/continuous-update-project-findings-reports/kidney-cancer   Kidney cancer Our analysis of worldwide research on kidney cancer As part of the Continuous Update Project (CUP) – our ongoing programme to analyse global research on how diet, nutrition, physical activity and weight affect cancer risk and survival – we have analysed worldwide research to produce our report on kidney cancer. Published in September 2015, the report is the most rigorous, systematic, global analysis of the scientific research currently available on diet, weight, physical activity and kidney cancer, and which of these factors increase or decrease the risk of developing the disease. For the report, the global scientific research on diet, nutrition, physical activity and kidney cancer was gathered and analysed by a research team at Imperial College London, and then independently assessed by a panel of leading international scientists. The total number of adults in the 29 studies from around the world reviewed for the report was around 9.7 million; and the total number of kidney cancer cases in the studies analysed for the report was 15,039. The report updates the kidney cancer section of our 2007 Second Expert Report. Key Findings Strong evidence There is strong evidence that being overweight or obese increases the risk of kidney cancer. Being overweight or obese was assessed by body mass index (BMI), waist circumference and waist-to-hip ratio. This finding remains unchanged from our 2007 Second Expert Report. There is strong evidence that being tall increases the risk of kidney cancer (developmental factors in the womb, and during childhood and adolescence, that influence growth are linked to an increased risk of kidney cancer). The taller a person is, the greater his or her risk of kidney cancer. There is strong evidence that consuming alcoholic drinks decreases the risk of kidney cancer, when consuming up to 30 grams (about 2 drinks) a day. There is insufficient, specific evidence for higher levels of drinking - for example, 50 grams (about 3 drinks) or 70 grams (about 5 drinks) a day. It is also important to remember that there is strong evidence that alcohol is linked to an increased risk of five other cancers. Changes since the last time we reviewed the worldwide evidence on the link between diet, nutrition, physical activity, weight and kidney cancer (for our 2007 Second Expert Report): the finding on adult height has been upgraded to strong evidence. the finding on alcohol is new. the findings for being overweight or obese remain unchanged. Recommendations To reduce the risk of developing kidney cancer, people should maintain a healthy weight. Follow our existing Cancer Prevention Recommendations. Our ten Cancer Prevention Recommendations are for preventing cancer in general and include maintaining a healthy weight, taking regular physical activity, eating a healthy diet and limiting alcohol consumption (if consumed at all, alcoholic drinks should be limited to a maximum of 2 drinks a day for men and 1 drink a day for women), as there is strong evidence that drinking alcohol increases the risk of cancer of the breast, bowel, liver, oesophageal, mouth and throat. A more detailed overview of the findings is provided in the Executive Summary of the report. Read our blog on why taller people are at greater risk of cancer. Published findings in peer-reviewed journals Selected findings from the kidney cancer CUP update have been published in a peer-reviewed journal. The details of the paper and link to the abstract in PubMed are below: WCRF-AICR continuous update project: Systematic literature review of prospective studies on circulating 25-hydroxyvitamin D and kidney cancer risk. Darling AL, Abar L & Norat T. J Steroid Biochem Mol Biol. 2015. Abstract
香港01

「整個人很累,集中力很低,無法上班。留在家中,也好像重感冒。」鄭小姐3年前被癌魔找上門,治療期間亦出現不適。她患上的癌症,正是本港年輕女士第二大常見癌症甲狀腺癌。普遍市民對甲狀腺癌未有深入認識,甚至忽略其嚴重性。過去10年,本港甲狀腺癌新症數目急升近6成,當中女性佔極大多數,情況不容忽視。外科醫生提醒,早期甲狀腺癌沒有病徵,如出現頸部疼痛、咽喉有腫塊等狀況,應盡快求醫。 初期的甲狀腺癌沒有病徵,頸部疼痛、咽喉有腫塊是常見徵狀。(Getty Images)   梁熊顯指,X光從業員、核電廠人員、核災受害者等人,會有較高機會患上甲狀腺癌。(受訪者提供) 醫管局癌症資料統計中心最新數字顯示,2005年至2014年甲狀腺癌新症由500宗上升至795宗,當中以女性患者佔多數:由407宗急升至648宗,升幅達6成。香港大學醫學院外科學系臨床副教授梁熊顯解釋,「女性佔多數的原因仍是個謎,但估計與女性雌激素有關。另外女性的頸椎較長,出現腫瘤的話會較易察覺。」梁補充,甲狀腺癌的病因多數不明,但若有2位家族成員患甲狀腺癌,個人患甲狀腺癌的風險會增2至3成。他建議,平時照鏡子時多留意頸部,用手摸一摸,檢查是否出現腫塊。 初期的甲狀腺癌沒有徵狀,常見的病徵則包括: 咽喉出現腫塊 聲音變得沙啞 頸部疼痛 吞嚥困難 呼吸困難 周倩明表示低甲問題相當影響患者日常生活。(受訪者提供) 甲狀腺癌治癒率高 新跟進治療減「低甲」機會 有別於其他癌症,甲狀腺癌的生長速度較慢,治癒率較高,第二期的患者10年存活率將近9成。香港甲狀腺學會會長、臨床腫瘤科專科醫生周倩明表示,多數患者接受甲狀腺移除手術後,進行口服放射性碘治療,以清除殘留或已擴散的癌細胞與其他甲狀腺組織。治療期間,需停用甲狀腺替代劑4至6個星期,從而出現低甲情況,「患者會疲倦、集中力下降、情緒低落、善忘及怕冷等徵狀。」不過,現時患者可亦可選用「人工促甲素」取代放射性碘治療,患者毋須停用甲狀腺替代劑,整個過程只需五天,大大減低對患者生活之影響。 鄭小姐3年前接受甲狀腺移除手術,往後一生需使用甲狀腺替代劑。(受訪者提供)     www.hk01.com/%E6%B8%AF%E8%81%9E/60825/%E7%94%B2%E7%8B%80%E8%85%BA%E7%99%8C%E5%A5%B3%E7%97%85%E4%BA%BA%E6%95%B8%E7%9B%AE10%E5%B9%B4%E9%A3%866%E6%88%90-%E6%9C%89%E5%AE%B6%E6%97%8F%E5%8F%B2%E5%A2%9E2%E6%88%90%E6%82%A3%E7%99%8C%E9%A2%A8%E9%9A%AA 現年42歲的鄭小姐,3年前確診甲狀腺癌。手術後,她需接受放射性碘治療,其間需停用甲狀腺替化劑,「低甲」情況持續了2至3星期,「整個人很累,集中力很低,無法上班。即使留在家中,也好像重感冒一樣。另外,豆類、海鮮、海鹽等食物都要戒掉。」一年後,鄭小姐原定需再接受放射性碘治療,但她採用了新一代方法(注射促甲素),因而沒有出現低甲狀況,「不用停藥、不用戒口、不用多日請病假,跟日常沒有分別。」現時,鄭小姐已毋須進行放射性碘治療,但需定期抽血及一生服用甲狀腺替化劑。  
頭條網 Headline Daily

  PreviousNext 1/2■近年本港引入皮下注射方案,縮減治療時間。 俗語云「手停口停」,港人為糊口患重病仍堅持工作令人心酸。香港醫院藥劑師學會調查發現,近半乳癌患者屬「雙職女性」治療期間仍需同時忙於工作及照顧家庭,有個案因此一度考慮暫停治療。醫學界近年引入以皮下注射藥物取代滴注藥物,用於治療HER2陽性乳癌,大幅縮短治療時間,減輕患者壓力。   香港醫院藥劑師學會今年八至九月透過兩個乳癌病人組織,向一百三十五名乳癌患者進行問卷調查,調查顯示,四成三本身有工作的患者,即使確診也沒長時間停止工作,六成六人在患病期間,仍要照顧家庭。調查又發現,六成五患者每次需花上一至三小時接受治療,一成九更要花上三至五小時,部份更長達五小時或以上。七成受訪者承認,若同時有太多兼顧佔用每日時間,會影響情緒及抗癌意志。   傳統治療時間需時六句鐘     臨牀腫瘤科醫生潘智文(見左圖左)表示,HER2陽性乳癌患者來自不同年齡層,有相對大機會需同時工作及照顧子女,若治療耗時太久,會令她們感困擾。以HER2陽性乳癌的傳統治療為例,由調配藥物到完成滴注藥物,患者需在醫院或診所逗留五至六小時之久。     學會會長崔俊明(見左圖右)表示,單株抗體藥物應用於HER2陽性乳癌的早期治療,患者整體存活率近八成,為配合現代女性的需要,近年本港引入皮下注射方案,調配和注射時間為十分鐘,患者大多只需於醫院或診所逗留約半小時,快捷方便。     五十二歲的李女士為酒樓侍應,每天工作約十小時,下班後仍要照顧一家六口。早前,李女士經常感到疲倦,求醫後確診第三期HER2陽性及荷爾蒙陽性乳癌,由於治療耗時,令她忙得透不過氣來,但由於她無法暫停工作,故一度考慮暫停治療,與醫生商討後,李女士願意繼續接受治療,並改用皮下注射,縮短治療時間,讓她兼顧治療、工作和家庭。     Dr.東:患乳癌近半雙職婦多屬HER2陽性 on.cc東網 (註冊) - ‎10 小時前‎ 【on.cc東網專訊】 雙職女性工作忙碌又要兼顧家庭,患癌都要繼續拚搏。香港醫院藥劑師學會昨發布最新調查,發現四成九受訪乳癌患者為雙職女性,四成三人即使確診乳癌仍要「頂硬上」擔起頭家,影響康復。有臨床腫瘤科專家表示,雙職女性通常較年輕,較多患「HER2 ...   注射藥縮短治療助「雙職」乳癌婦 晴報 Sky Post - ‎7 小時前‎ 乳癌患者的乳房一般會出現腫塊、「橙皮」病變、乳頭出血,小部分人會出現痛楚。(iStock). 【晴報專訊】調查發現,近半乳癌患者屬「雙職」,治療期間仍忙於工作及照顧家庭,若治療耗時太久,將增心理壓力。以HER2陽性乳癌為例,近年醫學界開始以皮下注射藥物取代滴 ...   「雙職」乳癌患者壓力大新法治療大幅減時間 頭條網 Headline Daily (新聞發布) - ‎6 小時前‎ 俗語云「手停口停」,港人為糊口患重病仍堅持工作令人心酸。香港醫院藥劑師學會調查發現,近半乳癌患者屬「雙職女性」治療期間仍需同時忙於工作及照顧家庭,有個案因此一度考慮暫停治療。醫學界近年引入以皮下注射藥物取代滴注藥物,用於治療HER2陽性乳癌, ...   半數乳癌患者屬「雙職」 皮下注射治療省時減壓 AM730 - ‎4 小時前‎ 靜脈注射每次花數小時 全港約20%乳癌患者患有HER2陽性乳癌,其特質是生長速度快,而且對傳統治療反應不佳。臨床腫瘤科醫生潘智文表示,現時一般以靜脈注射方式施藥,每周或每3周注射一次,病人每次都需留在醫院數小時,對於雙職女士而言,構成頗大壓力。
chanleungcho
dr.chan
breasthk
immuno
免疫營養
藥物資助
講座活動
聯絡電話:
2121 1328
聯絡地址:
Flat B, 8/F., Mow Hing Industrial Building, No.205 Wai Yip Street,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
香港觀塘偉業街205號,
茂興工業大廈8樓B室

聯絡地址:
Flat B, 8/F., Mow Hing Industrial Building,
No.205 Wai Yip Street, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong
香港觀塘偉業街205號,
茂興工業大廈8樓B室
聯絡電話:
2121 1328

聯絡電郵:
info@cancerinformation.com.hk

會員註冊 | 私隱政策 | 服務條款
版權所有 不得轉載 © Copyright 2013 Cancer - information Co. All rights reserved. Powered by BIC Online